admin 管理员组文章数量: 887021
2024年2月24日发(作者:jvm源码下载)
委托代理协议 英文翻译
委托代理协议Agency Agreement
This agency agreement ("Agreement") is made and entered
into on [Date], by and between [Client Name], having its principal
place of business at [Address], referred to as the "Client"; and
[Lawyer Name], a licensed attorney in [Jurisdiction], having its
principal place of business at [Address], referred to as the
"Lawyer."
WHEREAS, the Client requires legal representation in matters
related to [Subject Matter]; and
WHEREAS, the Lawyer is willing to represent the Client in
accordance with the terms and conditions set forth herein.
NOW, THEREFORE, the parties agree as follows:
1. The Client hereby appoints the Lawyer as its legal
representative to perform the following services:
[Services to be provided by Lawyer]
2. The Lawyer shall provide the services described in Section
1 above in accordance with the terms and conditions set forth in
this Agreement.
3. The Lawyer shall have the right to subcontract or
otherwise delegate any of its obligations under this Agreement
without the prior written consent of the Client.
4. The Client shall pay the Lawyer for the services performed
under this Agreement, which shall be calculated at the hourly rate
of [Rate] per hour. The Lawyer shall provide an itemized invoice to
the Client on a monthly basis.
5. The Client shall reimburse the Lawyer for any expenses
incurred in connection with the performance of the services
under this Agreement, provided that the expenses are reasonable
and necessary.
6. This Agreement shall commence on the [Start Date] and
shall continue until [End Date] or until the services described in
Section 1 have been completed, whichever is earlier.
7. Either party may terminate this Agreement for any reason
upon [Number] days' written notice to the other party.
8. The Lawyer shall comply with all applicable laws and
regulations of [Jurisdiction] in performing the services under this
Agreement.
9. The Lawyer shall use reasonable care and diligence in
performing the services under this Agreement.
10. The Client warrants that it has the power and authority to
enter into this Agreement.
11. This Agreement represents the entire agreement
between the parties and supersedes all prior negotiations,
understandings, and agreements between them.
12. This Agreement shall be binding upon and inure to the
benefit of the parties hereto and their respective successors and
assigns.
13. This Agreement shall be governed by and construed in
accordance with the laws of [Jurisdiction].
14. Any disputes arising under or in connection with this
Agreement shall be settled by arbitration in accordance with the
arbitration rules of [Jurisdiction], and judgment upon the award
rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having
jurisdiction thereof.
15. This Agreement may be executed in counterparts, each of
which shall be deemed an original, but all of which shall constitute
one and the same instrument.
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this
Agreement as of the date first written above.
[Client Name]
By: ________________________________
Name:
Title:
Date:
[Lawyer Name]
By: ________________________________
Name:
Title:
Date:
版权声明:本文标题:委托代理协议 英文翻译 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/free/1708772479h530982.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论