admin 管理员组文章数量: 887021
2024年1月6日发(作者:amaze的形容词)
说唱空拍的地方语气词
AKA:also known as或as known as的缩写,直译就是“也可以被称作”、“也可被叫作”。当某人或某事有广为人知的别名时,可以用aka来介绍。
Skr:原先是一个拟声词,模仿汽车漂移或猛然转向时与地面摩擦的声音。在国内则是在网综《中国新说唱》中带火的口头禅词语,“skr”还入选国家语言资源监测与研究中心发布的“2018年度十大网络用语”。
Ya:you的口语读法,中文翻译为“你”。例如:“Ya Know”、“F**k Ya”。
Lil:是英文单词Little的简写,中文意思即“小”,“Lil
Wayne”、“Lil xan”、“Lil baby”即可译作“小韦恩”、“小赞”、“小baby”。
Weed/Marijuana:大麻,有人称其为“软性毒品”,虽然已有部分国家和地区将其从毒品目录中撤除,但是中国是严厉禁止的。
Po-po:Police的缩写,意思是警察,NWA当初制作了一首《F***the police》,结果在演唱进行中被FBI逮捕。
Hardcore:硬核,说唱音乐中的一种风格,它的旋律非常简单,但速度更快,力量也更强。
Trap:陷阱,陷阱说唱音乐,很迷幻,听着让人很容易跟着摇头晃脑。起源于亚特兰大,是目前最流行的说唱音乐类型。
Old school:老学校,老派说唱,一般beat比较简单,通常就
是简单的四拍节奏。
New School:就是新潮流的意思,相比老学校,在旋律上更加的多变。
break:停顿。节奏中的停顿和休息。
Roll:卷、裹。卷什么呢?你知道的。
Dope:俚语,“酷毙了”的意思。中文译作“牛逼”、“屌”、“爽”、“嗨”的意思。
OG:是指Original gangster,可以译做“真正的大佬”、“纯正的匪帮”。也就是HipHop嘻哈界元老级、教父级的人物。或者可以理解为真正的黑帮的意思,就是形容一个人很牛。
Thug:暴徒、恶棍,凶手。Thug Life就是指匪帮生活,说唱歌手常常用这个词形容自己是亡命徒、不要命的狠角色。
Hood:地盘。It is my hood。(这是我的地盘)
Represent:代表,象征。美国说唱地域性非常强,很多说唱歌手都说自己代表什么什么地方。
DJ!Drop da beat!:“DJ,丢一个beat!”、“DJ,来点节奏!”,再接地气一点的解释就是:我准备好了,放伴奏吧。
Cop:警察,这个叫法不仅在美剧里面这么叫的,而且在现实生活中,美国的普通民众也称呼美国警察为“COP”,之前有贬义的意思,现在为中性词。2Pac歌曲《Hit'Em Up》中“Call the cops when
you see Tupac”(看到2Pac,你就叫警察)。
Diss:Disrespect(不尊重)或是Disparage(轻视)的简写。diss
与battle不同的是,diss是一首音乐作品,而battle是面对面言语对抗。
版权声明:本文标题:说唱空拍的地方语气词 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1704479751h461592.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论