admin 管理员组文章数量: 887021
2024年1月23日发(作者:女教师遭网课入侵视频大全集)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 1 of 24
常用鞋类英文知识介绍
第一节.一般常用英文词汇
A.常用数字英文的表达和书写
0 zero; 1 one 2 two
3 three 4 four 5 five
6 six 7 seven 8 eight
9 nine 10 ten 11 eleven
12 twelve 13 thirteen 14 fourteen
15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen
18 eighteen 19 nineteen 20 twenty
21 twenty-one 22 twenty-two 23 twenty-three
30 thirty 32 thirty-two 40 forty
50 fifty 60 sixty 70 seventy
80 eighty 90 ninety 100 one hundred
由20(几)起至90(几),其英语应为只须加上你要的个位数即可,如:
23 twenty-three 87 eighty-seven 95 ninety-five
百 hundred 千 thousand 万 ten thousand
十万 hundred thousand 百万 million
*以上之数字表达只须加上个位数即可,如:
四百 four hundred 六千 six thousand
但万的表达例外:
如:四万(40000=40千)forty thousand
四十万(400000=400千)four hundred thousand
以此类推
附注:
1978 正常读法为:one thousand nine hundred seventy-eight
但如是订单号码或年份应读为:nineteen seventy eight
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 2 of 24
B。常见世界各大港口及都市的英文名称
(1)加拿大:Canada
温哥华 Vancouver 渥太华 Ottawa
魁北克 Quebec 多伦多 Toronto
(2)美国/东部:U.S.A./East Coast
纽约 New York 费城 Philadelphia
华盛顿 Washington
美国/南部:U.S.A./South
休士顿 Houston 亚特兰大 Atlanta
美国/西部:U.S.A./West Coast
西雅图 Seattle 旧金山 San Francisco
(3)欧洲:Europe
英国 United Kingdom 伦敦 London
巴黎 Paris 德国 Germany
罗马 Rome 米兰 Milan
荷兰 Holland 莫斯科 Moscow
(4)非洲:Africa 埃及 Egypt
(5)中东:Middle East
科威特 Kuwait 黎巴嫩 Lebanon
(6)东南亚:South-east Asia
日本 Japan 东京 Tokyo
菲律宾 Philippines 马来西亚 Malaysia
新加坡 Singapore
(7)澳洲 Australia
奥克兰 Auckland
波士顿 Boston
洛杉矶 Los Angeles
法国 France
意大利 Italy
西班牙 Spain
韩国 Korea
印尼 Indonesia
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 3 of 24
C.包装常用英语词汇
纸盒 box 纸盒印字 box printing
尼龙带 nylon band 包装 packing
纸箱 carton 箱上标签 carton label
双数 pairs 箱 case
价格标签 price ticket 鞋头对鞋跟 toe to heel
包装纸 tissue paper 胶带 tape
标签tag; ticket; label 吊钩 hook
唛头 mark 纸板 cardboard
装箱单 packing 配双 pairing
干燥剂 silica jell 跟包装 packing
同向包装 side by side packing 层 layer
样品名称及规格 description and specification of sample
D.表示颜色的常用英文词汇
色调;色度 shade 颜 色 color
粉红色 pink 灰棕色 beige
橘黄色 orange 浅 色 light
黑 色 black 黄 色 yellow
蓝 色 blue 骨 色 bone
深 蓝 dark blue 紫红色 purple
红 色 red 绿 色 green
咖啡色 brown 铁红色 rust
葡萄酒红色 burgundy 骆驼色 camel
白 色 white 酒 色wine
灰 色 gray 浅 蓝 light blue
深 色 dark
传统色调 classical shade 中性色调 neutral shade
染色均匀度 uniformity of color 强烈色调 strong shade
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 4 of 24
E.常用材料英文词汇
布类 fabric 绒布 corduror 真皮 leather
漆皮 patent leather 大底 sole 铁心 shank
加强带 reinforce tape 鞋眼 eyelet 线 thread
药水 primer 泡棉 foam 皮克隆 picalon
鞋面 upper 帆布 canvas 麻 jute
二榔皮 split leather 优丽胶 urethane 胶皮底 PVC sole
松紧布 gore 饰布 ornament 鞋带 lace
胶 glue/cement 拉链 zipper 海棉 sponge
飞机板 inserter 整片底 unit sole 钉子 nail
木台 wood bottom 软皮 castin leather 跟 heel
EVA橡胶 rubberlon 插跟 wedge
天皮 toplift 射出底 injection sole
鞋台 platform EVA底 EVA sole
包跟 cover heel 黄麻布 jute cloth
软木片 cork sheet 棉纱 cotton yarn
PVC塑胶皮 PVC leather 尼龙拉链 nylon zipper
橡胶底 rubber sole 发泡橡胶 rubber sponge
棉织毛巾布 cotton terry cloth 针织尼龙布 nylon tricot
PVC柔软皮 PVC casting sponge leather PVC塑胶底 PVC sole
黄牛内层皮 cowhide split leather 棉布 cotton cloth
橡胶海棉鞋底 rubber sponge sole 强力胶 mighty bond
强力液 natural rubber latex 合成橡胶 synthetic rubber
黄牛面革 cowhide upper leather 生胶 plantation crepe
人造棉纱rayon yarn(spun rayon yarn) 特丽可得 tricot
超级鞋衬料super sheet 空气钉 staple
超级鞋衬料super sheet 人造胶 imitation crepe
人造棉织毛巾布 rayon terry cloth 乳胶皮 sponge leather
PVC 乳化塑胶皮PVC sponge leather
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 5 of 24
底跟密接 heel fit on outsole
鞋跟斜度 heel pitch
第二节.鞋子构造名称的英文表达和书写
(A) 鞋子部位名称及图解
鞋 头 盖 apron
鞋楦后锥体 back cone
后帮高度 back height
鞋面补强 backing
后 踵 back part
鞋后踵接缝 back seam
后 带 back strap
后 贴 片 back stay
脚 掌 ball
掌 围 ball girth
鞋 台 bottom
叠合中底 blended insole
跟 胸 线 breast line
鞋尖鞋前套 cap
鞋 领 collar
鞋 后 踵 counter
鞋 后 套 counter pocket
鞋 领 口 cuff
鞋 眼 片 eyelet stay
扁 平 足 flat foot
脚的量测 foot measurement
鞋头;前片 forepart
边 条 foxing
楦前锥体 front cone
卷 跟 full breast heel
包 鞋 跟 heel covering
鞋头翘度 toe spring
中底垫皮sock lining
装 饰 片 over lay
鞋跟端点 heel point
中 底 insole
中底滚边 insole binding
脚 背 instep
脚背宽度 instep girth
鞋 带 孔 lace hole
鞋 楦 last
鞋底中层 middle sole
挡 泥 片 mudguard
露 踵 式 open back
鞋头开口式 open toe
外底;大底 outsole
鞋 面 片 pieces
鞋 栓 plug
鞋 腰 quarter
插 腰quarter insertion
鞋 统 shaft
插 中 板 shank board
鞋 喉 点 throat
鞋 跟 尖 tip
套 头 toe box
鞋 头 toe cap
前 帮 toe lasting
鞋头部份 toe part
鞋 舌 tongue
天 皮 top lift; heel lift;
鞋 口 top line
鞋 面 upper
鞋头长度 vamp length
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 6 of 24
鞋面前片两翼部位 vamp wing 鞋 腰 waist
(B)鞋类各种鞋型名称及图解
短 靴 ankle boot
军 鞋 army boot
运动鞋 athletic shoe
篮球鞋 basketball shoe
长 靴 boot
加州鞋 California shoe
帆布便鞋 canvas casual shoe
便 鞋 casual shoe
幼童鞋 children shoe
牛仔靴 cowboy boot
甲板鞋 deck shoe
潜水鞋 diving boot
礼服鞋 dress shoe
绣花鞋 embroidery shoe
工程靴 engineer boot
田径鞋 field sport shoe
平底便鞋 flatter shoe
高跟鞋 high heel shoe
射出底 injection sole
棒球鞋 baseball shoe
保龄球鞋bowling shoe
室内鞋 indoor shoe
运动鞋 sport shoe
桌球鞋 table tennis shoe
跑鞋track shoe
排球鞋 volleyball shoe
女 鞋 ladies shoe
雨 鞋 rain boot
跑步鞋 running shoe
安全鞋 safety shoe
凉 鞋 sandal
拖 鞋 slipper
雪 靴 snow boot
散步鞋 walking shoe
防水鞋 waterproof shoe
工作鞋work shoe
足球鞋 soccer shoe
足球鞋 football shoe
婴儿鞋 infant shoe
拳击鞋boxing shoe
鞍型鞋 saddle shoe
滑雪靴snow mobile boot
网球鞋tennis shoe
训练鞋 training shoe
中统靴 half boot
冰刀鞋 ice shoe
登山鞋 mountaineering shoe
男 鞋 men’s shoe
纸拖鞋 paper slipper
便 鞋 leisure shoe
登山鞋 hiking shoe
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 7 of 24
第三节.制鞋工具与机械设备英文
空 气 枪air gun
铝 楦 aluminum last
美制尺度 American size scale
适用尺寸 available size
针 杆 blade
毛 刷 brush
电脑辅助 computer aided
制 造 manufacture;
电脑整合 computer integrated
欧洲尺寸 continental size
控 制 板 control panel
斩 刀 cutting die
切割垫板 cutting board
英制尺度 English size scale
量 脚 器 footgauge
导 杆guide
斩 板hardness plank
铁 槌 hammer
耐磨试验机 abrasion tester
老化试验机 ageing tester
空气压缩机 air compressor
自动压底机automatic shoe attaching
machine
清 胶 机 glue cleaning machine
加 热 箱 heated chamber
高速型针车 high speed type sewing
machine
打 孔 机 holing machine
红外线加压机 infra-red heater
射出成型机 injection molding machine
入 楦 机 last putting machine
前 帮 机 toe lasting machine
上 糊 机 latexing machine
硬 度 针 hardness tester
两节式鞋楦 hinge last
用 具 instrument
斩刀、裁刀 knife
模 子 mold
拔 钉 器 nail puller
钳 子 pincer
尺 ruler
剪 刀 scissor
起 子 screw driver
尺 寸 表 size scale
卷 尺 tape
厚 度 计 thickness guage
木 楦 wood last
湿 度 计 moisture tester
皮带输送机 belt conveyor
破裂强度试验机 bursting strength
tester
纸盒成型机 carton making machine
贴 合 机 cementing & attaching
machine
冷 却 机 cooling system
输 送 带 conveyor
后 帮 机 counter lasting machine
粉 碎 机 crusher
裁 断 机 cutting machine
压 纹 机 embossing machine
鞋眼打孔机 eyelet puncher
中 帮 机 forepart lasting machine
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 8 of 24
耐寒试验机 freezing testerB.制鞋过程品检应用术语
活 性 剂 activator 胶着力试验 adhesion test 调整 adjust
抗老化剂 age resister 成型;组合 assembly 高度 height
袋 翻 法 bagging 弯曲试验 bending test 滚边 binding; cording
底部成型 bottom side 检验证书 certificate of 褪色试验 color fadding
forming inspection test
贴合内里 cemented lining 后踵中央接缝 central seam 中 间 线 centreline
冷冻定型 chilling 碎屑 chip 商标 brand
清理鞋子 clean 密接缝 closed seam 易 燃 品 combustible
组 件 component 混合 compound 轮 廓 contour
耐压试验compression 内里印刷 counter pocket 伸长率试验 elongation
test stamping test
开 饰 洞 cut out 直接射出法 direct injection双 针 double needle
表面涂饰 dressing 烘 干 drying 底边上墨 edge inking
相对样品counter sample 打鞋眼孔 eyelet punching 设 备 equipment
整 饰 finish 缝 细 线 fine stitching 弯 曲 性 flexibility
折 边 folding 前段中线 forepart line 毛 边 fussy
胶 渍 glue 级 放 grading 加热定型 heat setting
钉 鞋 跟 heel attaching 物料控制 inventory control 检 验 inspect
叠合接缝 lapped seam 脱 楦 last slipping 流程布置 layout
产前问题分析 line up 吊 里 loose lining 修 改 modify
结 构 construction 记 号 齿 notch 操 作 operation
制 造 manufacture; 剥离试验 peeling test 着 色 pigmentation
缩 进 去 pinch in 耗 电 量 power consumption 药水处理 priming
制 程 processing 生 产 线 production line 拔楦 pull-out last
入 楦 put-on last 保持形状 retain the shape 大底削薄 reducing
打粗;磨粗 roughing 第二次上糊 second cementing 磨;擦洗 scrub
半 成 品 semi-product 感 应 器 sensor 缝隙 sewing thread
削 薄 skive 压 边 side pressing 尺寸记号 size notch
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 9 of 24
尺码的分段 size ranges 浸 水 soaking
耐滑试验 slip resistance test
第五节.鞋类瑕疵的英文表达
(一).港宝瑕疵(COUNTER DEFECTS)
r sheet not lasted under insole(港宝没有拉邦至中底之下)
ed counter caused either by poor lasting or by wrinkled chemical
sheet(拉邦不良或港宝片皱折造成后套皱折)
chemical sheet due to wrong materials or wrong primer
(港宝片品质不良或处理不良以致港宝太软)
d chemical sheet(港宝位置歪斜)
positioned chemical sheet(港宝位置过低)
rs on counter(后套部位有气泡现象)
height not uniform within pair by 2 mm or more
(后套高度不一致达2mm 或超过更多)
counter defects (其他港宝瑕疵)
(二).(鞋面弯斜瑕疵)Crooked Upper Defects
e crooked or wavy(鞋领口歪曲或成波浪状)
seam off center, twisted or not vertical to heel seat, by 2mm
(后合缝车线不正,偏离中线、扭曲或没与后跟垂直----偏离达2mm。)
heights not uniform within pair (左脚后套高度不一致)
ent vamp length of left and right foot over 2 mm
(左脚鞋面长度不同,相差超过2mm。)
crooked upper defect (其他鞋面弯斜瑕疵)
(三).(色差瑕疵)Color Variation defects
antique treatment ( 锈色处理不良 )
variation between different piece of upper(鞋面不同部位的色差)
of stitching and upper material not matching (as per confirmation
sample) 车线材料与鞋面材料颜色不对(参照确认样品)
color on ornaments and lace(装饰物与鞋带色差)
ion between left and right shoes(左右脚色差)
printing and embroidery(鞋面不良印刷或刺绣)
st color of PU coating and back fabric(PU面及布里成对比色)
color variation defects(其它色差瑕疵)
(四).(鞋面破损瑕疵)Damaged Upper Defects
h mark on upper (鞋面擦痕)
e roughing marks more than 1.5mm or conspicuous
(看得见的磨粗过高,超过1.5MM 或很显眼.)
upper (鞋面破裂)
upper caused either by high stitch density or poor reinforcement.
(因不良补强或车线针距太密造成的鞋面破裂)
heat embossing. (高温后压花不良)
box collapsing(鞋头下陷)
g or incorrect material embossment(材料压纹消失或不正确)
or missing ornament parts.(装饰配件丢失或松动)
strap(前带或后带断裂)
damaged upper defeats.(其它的鞋面破损瑕疵)
(五).(鞋眼和鞋带瑕疵)Eyelet and lace defects
d hole bigger or smaller than eyelet.(鞋眼与打洞不合)
eyelet attachment. (鞋眼钉合不良)
eyelet. (鞋眼松落)
coat peeling off. (鞋眼的漆层剥落)
eyelet or other mental buckles. (鞋眼或其它的金属扣生锈)
length. (错误的长度)
color 、wrong material or wrong type of lace.(鞋带颜色/材质/型式不对)
yam(断纱)
row not uniform by 2.4mm.(鞋眼排列不整齐,偏离达2.4mm)
marks on lace.(鞋带有不良记号)
ces tied together. (左右脚鞋带系在一起)
eyelet and lace defects. (其它的鞋带和鞋眼瑕疵)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 10 of 24
(六).(内里瑕疵,包括鞋面、鞋垫、后套里)
Lining Defects (includes vamp、sock and counter lining)
dirty or damaged or wrinkled (内里不洁、破损或皱折.)
ng damage on topline stitching, causing lining to show gap
(修内里口造成的破损导致开口。)
3. Sock lining gap not deeper than 2mm.
鞋垫里位置歪斜达2 mm或超过(鞋垫贴合不良)。
ing off, between upper and lining (鞋面与内里贴合不良。)
or unclear marking (不良或不清楚的标记。)
6. Other lining defects (其它内里瑕疵)
(七).(针车车线瑕疵) Stitching Defects
d stitching (out of stitching mark)车线歪斜(偏离记号点)
ing too close to seam edge (针车太靠近边距)
, low or uneven stitch density (针距太密,太松或不平均)
or tight stitching (车线太松或太紧)
d stitch on upper (跳针)
ect needle type (不适用的针型)
ect thread size (线的粗细不对)
seam (车线接合裂开)
end (线尾未修剪干净)
stitching defects
(其它针车线瑕疵)
(八).(鞋面不洁)Upper dirty
stain (贴标痕迹)
marks (不洁的记号)
glue line more than 1.5mm in any area
(胶线太高——于任何部位超过1.5CM)
edge of PV/ PVC upper material (PV/PVC 鞋面材料毛边)
or mildew 发霉
upper dirty defects(其它鞋面不洁瑕疵)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 11 of 24
(九).(鞋面皱折瑕疵) Wrinkled upper defects
es caused by poor lasting (拉邦不良造成的皱折)
es caused by poor bottoming(贴底不良造成的皱折)
es caused by distorted upper(鞋面变形造成的皱折)
(十).(X-RAY瑕疵) X-ray Defects
1.X-ray lines on any part of upper showing through due to edge folding,
chemical sheet, toe cap ,etc
(由于拗边,港宝片、鞋头包片等引起的任何鞋面部位的透痕)
2.X-ray lines of upper lasting allowance showing through on bottom due to
improper buffing or filler
(大底贴邦部位不平顺有X-ray产生,由于磨粗不平或填腹不良引起)
(十一).(大底不洁瑕疵)Sole Bottom Dirty Defects
marks (不洁记号)
outsole printing or paint peels off (大底印刷不良或上漆剥落)
edge of EVA outsole (EVA底边未磨匀)
ties in sole material (大底物料不纯)
Bottom dirty defects(其它大底不洁瑕疵)
(十二).(大底缝隙瑕疵)Sole Bottom Gapping Defects
1. Any gap or small hole at the bottom edge where the bottom meets the
upper(大底与鞋面接合处有任何的缝隙或开口)
or heel bumper peeling off at edges(鞋头包片或鞋后包片剥落)
g between midsole and outsole(中底与大底出现缝隙)
g between EVA bottom and welt(EVA大底沿条间出现缝隙)
g between any layered soles(各层底之间出现缝隙)
le:significant amount of gapping before pulling.
严重瑕疵:(在未拉之前已出现较大的裂缝)
: when pulled or gaps easily重要瑕疵(使用拉力后裂缝容易出现)
: when pulled hard, some gapping次要瑕疵(大力拉之后,才出现裂缝)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 12 of 24
(十三).(大底贴合瑕疵)Sole Bottom Adhesion Defect
easily pulls away from upper during manual examination
(经用手力的检验,可将鞋面与大底轻易的拔脱)
failed to meet minimum sole-bond-peeling standard after mechanical
pull test (由机械的拉力测试,大底无法达到最低的大底拉力标准)
(十四). (跟或天皮瑕疵) Heel or toplift detects
g heel (where the heel itself is crooked)鞋跟歪斜(跟本身歪斜)
toplift(天皮松脱)
ding of nail on heel stem (sticks out of side of heel)
鞋跟出钉(由跟旁突出)
r, scratch mark, dirty mark or cut on heel cover
(包跟等有气泡,刮痕,不洁记号或破裂)
(十五). (贴底位置瑕疵) Sole placement defects
d position of outsole more than 2mm (贴底位置歪斜超过2mm)
spring too high(鞋头翘度太高)
placement defects(其它的贴合位置瑕疵)
(十六). (包装瑕疵)Packaging defects
size in case(错误的号头装入箱内)
lot in case (错误的型体号码装入箱内)
e (不配双)
shortage (短装)
packing defects (其它的包装瑕疵)
(十七). (产品标识瑕疵)Product marking defects
t (batch) code wrong(产品批码错误)
t (batch) code missing(产品批码消失)
# wrong on product(产品型体号码错误)
# missing on product(产品型体号码消失)
g or wrong bar code ticket on product(产品条码标消失或错误)
ticket in wrong location (价格标签位置不正确)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 13 of 24
price (错误的价格)
ticket curled up(价格标卷曲)
data in bar code (价格标的条码资料不正确)
ect product labeling(产品标签使用不当)
g “Tm” or “R” at brand name(商标上无“TM”或“R”字样)
(十八).(外箱贴纸瑕疵)Case label marking defects
pair quantity(错误的双数)
g/illegible pair quantity(不见或模糊的双数)
Lot#(错误的型体号码)
g/illegible Lot# (不见或模糊的型体号码)
PO#(错误的PO号码)
g/illegible PO#(不见或模糊的PO号码)
than 2 labels per case(外箱少于两张标鉴)
d in wrong position (外箱贴纸位置不正确)
tape covering the bar code(封箱带盖住条码标)
data in bar code(外箱贴纸条码资料有误)
(十九).(鞋盒标示瑕疵)Shoe Box marking defects
ble or wrong Lot# on shoe box(模糊的或错误的型体号码在鞋盒上)
misplaced (流程控制标粘贴错误)
edge of PCL more than 10mm away from bottom edge of box at any
point(底椽的任一位置高于盒底边10mm )
skewed 110 or more(PCL歪斜超过110或更多)
ed or folded PCL(皱折或折角)
exterior layer of box removed, exposing white underlayer in an
attempt to reposition an incorrectly applied label (minor)
(因撕掉及重贴价标的原因,而使鞋盒表层脱落漏出的底层)
missing (没有流程控制标)
PCL(错误的流程标)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 14 of 24
第六节.常见的鞋类英语短语、句子
of material is mot stained well enough 边缘涂边不好
of fore part is not the same in pair 鞋子头形要配双,形状要一致
lining is not cemented correctly 鞋底接着不良
too much paper to stuff shoes 用太多纸团撑鞋
ng shape of shoe by over stuffing shoe with paper
用太多纸团撑鞋造成鞋型变形
boxes are dirty and damaged:装盒的鞋子受损很脏而且受损
needs correction 大底模须作修正
rs are too soft 后帮太软
is too narrow 大底太窄
is too wide gap between lasted upper and welt
大底太宽拉邦好的鞋子与贴好沿条的大底合
ng of outsole is not good enough 大底打粗不够
steel shank is not hard enough 铁心不够坚硬
al dust is not removed after lasting 拉邦后材料上的灰尘没去掉
of outsole not correct 大底色不对
r is breaking when removing last楦头拔出后后邦破裂
fillers are not correct填腹不正确
is kicking forward 后跟朝前倾
is kicking backward 后跟朝后倾
e is too long大底太长
machine is dirty-it must be cleaned 这台机器太脏,一定在清理干净
setting is not correct热度调得不对
must be double cemented鞋子要上双次胶
g machine not adjusted right钉钉机调整的不正确
nails are too short后跟钉太短
line is wavy because it is not tight on last
鞋口在拔楦后成波浪状,因为攀鞋不够紧
is too small 盒子太小
must be tied together鞋子必须要系在一起
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 15 of 24
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 16 of 24
lift nails are not in deep enough 天皮钉钉得不够深入
g of boxes is not good enough 盒子折得不够好
holes are not all cleaned out 冲孔没能完全冲得干净
per inch is not correct on outsole大底的针距不正确
lasing手攀鞋
e press大底压着
out staple拔空气钉
e stitching大底车线
g chamber冷冻箱
g on shank放置铁心
e attaching贴底
screwing后跟上螺纹钉
height check检查鞋后高度左右脚是否一致
length check检查鞋头长度左右脚是否一致
length is wrong鞋面长度不对
shoe is pulled off to one side攀鞋不正,歪斜一边
wipers are not adjusted correctly攀鞋机(前、后邦)扫刀未调整好
pattern does not fit last correctly鞋面不合楦头
lasting machines must be set the same for left & right foot
左、右脚前邦机必须调整一致
is showing thru underneath 内里阴影显示于鞋面
of material must be stained 边缘必须涂边处理
should be attached with two staples中底必须使用两支钉,于楦头上
must be repacked鞋子必须翻箱整理
stamp is not correct中底印刷不正确
is too wide挡水沿条太宽
al is turning color because of too much heat材料变色因为温度太高
g system is not cold enough冷冻系统温度不够低
setter not hot enough加硫箱温度不够高
ng of outsole is not good大底修边不良
ng is showing above edge of outsole鞋面打粗过高超过大底边缘
not put finished shoes on top of each other不可堆鞋积压鞋子
g dies are not right裁刀不对
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 17 of 24
thickness of the material is not correct材料厚度不正确
color is not as the approved sample材料颜色与确认不一致
第十节.国际贸易交易上用语
同意书 agreement 航空货运 air cargo 航空站 air port
修正书 amendment 拍卖 auction 银行 bank
破产 bankrupt 受益人 beneficiary 畅销 best seller
恶性竞争blind competition生意兴隆 boom 鞋子专卖店 box store
破损 breakage 散装货 bulk cargo 买主 buyer
取消 cancel 买不起 cannot afford
容积 capacity 争取市场 capture market 硬纸盒 carton box
原产地证明 certificate of市面萧条business is 检验证certificate
origin inactive of inspection
索赔 claim 佣 金 commission 确 认 confirm
收货人consignee 消费者 consumer 合约 contract
货 柜 container 成本价 cost price 仿冒 counterfeit
柜台 counter 立 方 cubic 顾客 customer
海关 customs 报关行 customs broker 贩卖商 dealer
延迟付款deferred payment 亏 空 deficit 延误 delay
交货期 delivery date 百货公司 department store 不景气 depression
设计师 designer 目的地 destination 直接贸易 direct trade
折扣 discount 分销 distribution 复查 double check
市面冷淡 dull market 设备 equipment 背书 endorsement
扩充 enlarge 出超 excess of export 入超 excess of import
出口 export 出口商 exporter 工厂 factory
试穿 fitting 物价波动 fluctuation 外汇 foreign exchange
性别 gender 毛重 gross weight 冒牌 imitation brand
发票 invoice 小心轻放 handle with care 外行 layman
输入许可证 import permit 询价单 inquiry sheet 分期付款 installment
检验单 inspection sheet 长度 length 限价 limit price
正唛 main mark 管理制度 management 经理 manager
制造 manufacture 制造商 manufacturer 市价 market price
利润 margin; 大量生产 mass production 度量 measure
净重 net weight 多边贸易multilateral trade 公证人 notary
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 18 of 24
报价 offer 已装船 on-board 订单 order
不二价 only one price 产量 output 包装单 packing list
部分损失 partial loss 纸样师 pattern designer 收款人 payee
旺季 peak season 交货地点 place of delivery 邮局 post office
董事长 president 讨价还价 price bargain 削价 price cutting
价目表 price list 流程 process 生产 produce
购买 purchase 生产管制 production control配额 quota
行情表 quotation form 品质管制 quality control 零售 retail
老主顾 regular customer 改组 reorganization 零售商 retailer
最低价 rock-bottom price廉价 sale 推销员 salesman
样品 sample 样品师 sample maker 港口 sea port
卖者 seller 服务 service 橱窗 show window
特价 special price 装船文件 shipping documents 淡季 slack season;
平方 square 稳定 steady 存货 stock
商店 store 款式设计师 stylist 供应商 supplier
供求 supply & demand 电汇 telegraphic transfer 标价牌 tag
批发市场terminal market交货时间 time of delivery 上等货 top quality
全部损失 total loss; 贸易公司 trading company 商标 trade mark
旅行支票travelers check批发 whole sale 底价 upset price
统一发票uniform invoice单边贸易 unilateral trade 仓库 warehouse
信用状 letter of credit(L/C) 逆差 unfavorable trade balance
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 19 of 24
鞋类英文目录
第一节.一般常用英文词汇_----------------------------------------1
A.用数字英文表达和书写--------------------------------------2
B.常见世界各大港口及都市的英文名称--------------------------3
C.包装常用英语词汇
D.表示颜色的常用英文词汇
E.常用材料英文词汇
第二节.鞋子构造名称的英文表达和书写
A. 鞋子部位名称及图解
B. 鞋类各种鞋型名称及图解
第三节.制鞋工具与机械设备英文
第四节.制造过程之术语英文
A. 鞋类制作流程
B. 制鞋过程品检应用术语
第五节.鞋类瑕疵的英文表达
第六节.常见的鞋类英语短语、句子
第七节.规格表之应用
A. 生管部常用英文规格表
B. 品管部常用英文规格表
C. 其它各式表格
第八节.订单之应用
第九节.鞋类英语会话
A. 常用的会话词索引
B. 英语会话
第十节.国际贸易交易上用语
第十一节.怎样书写商业信函
第十二节.怎样翻译和书写E-MAIL
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 20 of 24
第十一节.怎样书写商业信函
商业信件的格式安排
(The Layout of A Business Letter)
一. 信件的组成部分:
一般的业务信包括七个组成部分,即:
1. 信头 the letter head
2. 日期 the date
3. 封内名称地址 the inside name and address
4. 称呼 the salutation
5. 信的正文或信件的主体 the body of the letter
6. 结尾敬语 the complimentary close
7. 写信人的签署 the writer’s signature and designation
8. 注意事项 the attention line
9. 事由 the subject line
10. 附件 the enclosure
11. 抄送 the carbon copy notation
12. 附言 the postscript
为了便于辨别各项目的位置,下面就以一封完整的信件来加以说明,在信件的左侧分别标上号码,与上述各组成部分相吻合.
1. CHINA NATIONAL CHEMICALS
IMPORT & EXPORT CORPORATION
Cable Add: Your ref:
Telex:22243898 Our ref:
2. May 3,1990
Co,
143 East street,
London.
ion:Import Dept.
Sirs,
thank you for your litter of April 20.
As requested, we are sending you herewith a copy of our latest price-list
for your reference.
Please note that all prices are understood to be net without commission
and subject to our final confirmation.
We look forward to your specific enquiry by cable.
6. Yours faithfully,
CHINA NATIONAL CHEMICALS IMP & EXP
CORPORATION
7. ………………………………
(manager)
:as stated
our Branch Offices
12.P.S Your letter of April 26 has just come to hand .We will look into
the matter and let you know its outcome in a few days.
附信函示例
Dear Sirs,
On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned
with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you
that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad
to enter into business relations with you on the basis of iquality and
mutual benefit.
To give you a general idea of our products, we are sending you under
separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your
reference.
Please let us have your specific enquiry if you are interested in any
of the items listed in the catalogue. We shall make offers promptly.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully,
China National Textiles Import
& Export Corp.
Manager (signature)
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 21 of 24
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 22 of 24
第十二节.怎样翻译和书写E-MAIL
1. 国内E-MAIL范例如下:
发件人:*******************收件人:*******************.net,主题:SHIP DATE PUSH BACK C#VSC P#C72046W
日期:00-12-29 11:42:00
DATE: DEC.29 2000 OUR REF:RV-0877
TO: WIN PROFILE
ATTN: MR EDWARD CHANG
SUBJ: SHIP DATE PUSH BACK
RE: C#VSC O#742041 P#C72046W
PLEASE BE NOTED THAT CUSTOMER CONFIRMED TO PUSH BACK THE
DELIVERY DATE OF ABOVE ORDER TO “1/29—2/5 INSTEAD OF “1/15—1/22.
PLEASE MARK YOUR RECORD ACCORDINGLY!
THANDS REGARDS
MAGGIE-ORDER DEPT
国外E-MAIL范例:
Rick R Bone To: David Perkins/Taiwan/PSS@PSS
11/29/00 07:16AM cc: Edwin Keh/Taiwan/PSS@PSS,
Subject: QA issues on lot 2441
David:
Please find below CAD picture of what is representative of the problems from the two cases
of Lot#2441.I will also be forwarding you two cases from our warehouse which are unopened.
As my voice mail states Bill dose not want to ship the cases to you from which the cads are
taken. I do not feel any of these findings should come as new news as we covered this quite
extensively in Taipei when I was there week before last. If you need something else please let
me know.
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 23 of 24
RB
Please review the cad images below & note the corrections needed:
* Needle holes showing at toe of shoes
* Toe cap is pulled forward
* nubuck material edges are frayed
* crooked lasting
Thank you,
Rick
LEEWAY INTERNATIONAL COMPANY
DONGGUAN Representative Office
香港利威公司 东莞办事处
DATE: 12/27/2000
SENT TO : WINPROFILE 2 FCTY ATTEN: /MRTAN
SENT TO: LEEWAY QA TEAM ATTN: JACK/PETER
RE: C#VSC/PRD ONE CASE 1ST DAY PRODUCTION SAMPLE FOR WO’S SHOE
Pattern: C55512-1W Lot#95936 order: 830219 s/d: 1/17
Please be advised that with effectively immediately, the extra one case on all Payless and
Parade Wo’s Patterns out of first order has to be sent to our St. Louis office.
Please send the one case 1st day production sample of below size range per each new
pattern(not per each color)to our Dong Guan office Ms. Gintle /Lisa attention.
@ Shoes pull out from Cutting Die Test (use actual material).
@ Size range, size 6 to 11 : 1 –1 –3 –1 –2 –1 –1 –0 –1 –0 –1
@ Please send additional 1pr sample size to us for keeping in our ofc.
@ The shoe/components, tongue label, sock stamp must be same as mass production’s, and
make sure the quality is good.
@ Use actual shoe boxes, If actual shoe boxed are not available, please use plain wht boxes.
@ Use actual packing material, such as hangtag, pop-up flag, label……etc, If any of these
are not available, please inform us when you send the 1 extra case to us.
创建时间:2023/1/11 23:15:00 Page 24 of 24
@ Please send the sample request form with signature of our QA Team and factory’s
representative along with the 1 extra case sample.
The one case is for free from our Doug Guan office to our ST. Louis office.
PAGODA will pay the air freight.
Tks / rgds,
Gentle/Martin
Leeway international co, Dong Guan office production dept
版权声明:本文标题:常用鞋类英文知识介绍 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1705977510h496427.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论