admin 管理员组

文章数量: 887021


2024年2月23日发(作者:jealousvue成熟maoff)

外贸工作中常用英语词汇

一、常见贸易缩写术语:

1FCA Free Carrier 货交承运人

2FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货

3FOB Free on Board 装运港船上交货

4CFR Cost and Freight 成本加运费

5CIF Cost, Insurance and Freight 成本、保险费加运费

6CPT Carriage Paid To 运费付至目的地

7CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地

8DAF Delivered At Frontier 边境交货

9DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货

10DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货

11DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货

12DDP Delivered Duty Paid 完税后交货

主要船务术语简写:

1ORC Origen Recevie Charges 本地收货费用广东省收取

2THC Terminal Handling Charges 码头操作费香港收取

3BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费

4CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费

5YAS Yard Surcharges码头附加费

6EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费

7DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费

二、按词组分类外贸英语缩写术语

1B组

BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Factor

BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一;

B/L 海运提单 Bill of Lading

B/R 买价 Buying Rate

2C组

CFR 成本加运费……指定目的港

CFRcost and freight成本加运费价

C&F成本加运费:COST AND FREIGHT

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT

CIF 成本、保险费加运费付至……指定目的港

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF成本运费加保险,俗称“到岸价”:COST INSURANCE AND FREIGHT

FOB 离岸价:FREE ON BOARD

CPT 运费付至……指定目的港

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

CIP 运费、保险费付至……指定目的地

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To

CY/CY 整柜交货起点/终点

. 货柜场 Container Yard

CY码头:CONTAINER YARD

CFS场:CARGO FREIGHT STATION

C/D customs declaration报关单

C.C.运费到付:COLLECT

运费到付 Collect

CNTR NO. 柜号:CONTAINER NUMBER

certificate of origin一般原产地证

CTN/CTNScarton/cartons纸箱

货柜服务费 Container Service Charge

C/CNEE 收货人 Consignee

C/O 产地证 Certificate of Origin

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库 Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货起点/终点

CHB 报关行 Customs House Broker

COMM 商品 Commodity

CTNR 柜子 Container

3D组到达

DAF 边境交货……指定地点

DAF 边境交货 Delivered At Frontier

DES 目的港船上交货……指定目的港

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship

DEQ 目的港码头交货……指定目的港

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay

DDU 未完税交货……指定目的地

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid

DDP 完税后交货……指定目的地

DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid

DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge

DL/DLSdollar/dollars美元

D/Pdocument against payment付款交单

D/P 付款交单 Document Against Payment

DOC document文件、单据

DOC文件费:DOCUMENT CHARGE

Doc 文件号码 Document Number

D/A document against acceptance承兑交单

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance

DOZ/DZdozen一打

D/O 到港通知 Delivery Order

4E组发货

ECRS:EMERGENCY COST RECOVERY SURCHARGE紧急回收成本费;个别船运公司征费;

EXW 工厂交货……指定地点

Ex 工厂交货 Work/ExFactory

ETA到港日:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL

ETD开船日:ESTIMATED TIME OF DELIVERY

ETC截关日:ESTIMATED TIME OF CLOSING

EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用

EXPexport出口

EAeach每个,各

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

5F组

FCA 货交承运人……指定地点

FCA 货交承运人 Free Carrier

FAS 船边交货……指定装运港

FOB 船上交货……指定装运港

FOB 船上交货 Free On Board

FOB 离岸价:FREE ON BOARD

FCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOAD

FCL 整柜 Full Container Load

LCL拼箱货:LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD

FAF 燃油价调整附加费日本航线专用

FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor

FACfacsimile传真

Form A ---产地证贸易公司

F/F 货运代理 Freight Forwarder

FAK 各种货品 Freight All Kind

FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次

FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’

FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission

FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用

FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱

FI是FREE IN的意思,指船公司不付装

FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸

6G组

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

GRI 全面涨价 General RateIncrease

.gross weight毛重

.gross weight毛重

weight净重

普惠制

7H组

HB/L货代提单:HOUSE BILL OF LADING

HBL 子提单 House B/L

H/C 代理费 Handling Charge

8I组

IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用

INTinternational国际的

INV invoice发票

IMPimport进口

I/S 内销售 Inside Sales

IA 各别调价 Independent Action

9J组

JP---代表“日元”

10L组

FCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOAD

LCL拼箱货:LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD

LCL 拼柜 Less Than Container Load

L/C letter of credit信用证

L/C 信用证 Letter of Credit

Land Bridge 陆桥

LDP 完税交货价:landed duty paid

11M 组

MB/L 主提单 Master Bill Of Loading

MIN minimum最小的,最低限度

M/Vmerchant vessel商船

MT或M/Tmetric ton公吨

M/T 尺码吨即货物收费以尺码计费 Measurement Ton

MAX maximum最大的、最大限度的

M 或MED medium中等,中级的

MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge

Mother Vessel 主线船

MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document

12N组

NOVCC无船承运人:NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER

NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier

weight净重

N/F 通知人 Notify

13O组

O/F 海运费 Ocean Freight

O/F海运费:OCEAN FREIGHT

ORC广东地区原产地收货费:ORIGINAL RECEIVING CHARGE

OB/L海运提单:OCEAN BILL OF LADING

OBL 海运提单 Ocean or original B/L

ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用

ORC 本地收货费用广东省收取 Origen Recevie Charges

OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point

OP 操作 Operation

14P组

POD 目地港 Port Of Destination

POL 装运港 Port Of Loading

PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges

PSS旺季附加费:PEAK CEASON SURCHARGE

PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用

REF reference参考、查价

RMBrenminbi人民币

PR或PRCprice 价格

P/P运费预付:FREIGHT PREPAID

预付 Prepaid

PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用

PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

PKGpackage一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCSpiece/pieces只、个、支等

P/L packing list装箱单、明细表

PCT percent百分比

PUR purchase购买、购货

15S组

S/O订舱单:SHIPPING ORDER

S/O 装货指示书 Shipping Order

SEAL NO. 铅封号

S/Csales contract销售确认书

S/C 售货合同 Sales Contract

SC 服务合同 Service Contract

式样、款式、类型

SPS 上海港口附加费船挂上港九区、十区

steamship船运

S/M shipping marks装船标记

S/Shpr 发货人 Shipper

S/R 卖价 Selling Rate

S/S Spread Sheet Spread Sheet

SSL 船公司 Steam Ship Line

SDR special drawing rights 特别提款权

16T组

THC码头费:TERMINAL HANDLING CHARGE

THC 码头操作费香港收取 Terminal Handling Charges

T/T电汇:TELEGRAM TRANSIT

T/T 航程 Transit Time

T/Ttelegraphic transfer电汇

码头操作费 Terminal Operations Option

码头收柜费 Terminal Receiving Charge

T/S 转船,转运 Trans-Ship

TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’

TTL 总共 Total

T或LTX或TXtelex电传

17V组

VESSEL/VOYAGE船名/航次

VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier

18W组

W with具有

WTweight重量

W/T 重量吨即货物收费以重量计费 Weight Ton

w/owithout没有

W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton

19Y组

YAS 日元升值附加费日本航线专用

YAS 码头附加费 Yard Surcharges1

三、外贸跟单员需要掌握的英语短语

of L/C 信用证类型

revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证

sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证

transferable L/Corassignable L/Cortransmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证

divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证

revolving L/C 循环信用证

L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证

without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证

documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证

deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用证/预支信用证

back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证

traveller's L/Cor:circular L/C 旅行信用证

L/C Parties Concerned 有关当事人

单词释义

opener 开证人

applicant 开证人申请开证人

principal 开证人委托开证人

accountee 开证人

accreditor 开证人委托开证人

for account of Messrs 付某人帐

at the request of Messrs 应某人请求

on behalf of Messrs 代表某人

by order of Messrs 奉某人之命

by order of and for account of Messrs 奉某人之命并付其帐户

at the request of and for account of Messrs 应某人得要求并付其帐户

in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示

beneficiary 受益人

in favour of 以某人为受益人

in one's favour 以……为受益人

favouring yourselves 以你本人为受益人

drawee 付款人或称受票人,指汇票

to drawn on or :upon 以某人为付款人

to value on 以某人为付款人

to issued on 以某人为付款人

drawer 出票人

advising bank 通知行

the notifying bank 通知行

advised through…bank 通过……银行通知

advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知

opening bank 开证行

issuing bank 开证行

establishing bank 开证行

negotiating bank 议付行

paying bank 付款行

reimbursing bank 偿付行

the confirming bank 保兑行

Amount of the L/C 信用证金额

amount RMB ¥… 金额:人民币

up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……

for a sum or :sums not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……

to the extent of HKD… 总金额为港币……

for the amount of USD… 金额为美元……

for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度

The Stipulations for the shipping Documents 跟单条款

documents required 单据要求

DraftBill of Exchange 汇票

the kinds of drafts 汇票种类

available by drafts at sight 凭即期汇票付款

drafts to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票

sight drafs 即期汇票

time drafts 原期汇票

drawn clauses 出票条款

Invoice 发票

signed commercial invoice 已签署的商业发票

in duplicate 一式两份

in triplicate 一式三份

in quadruplicate 一式四份

in quintuplicate 一式五份

in sextuplicate 一式六份

in septuplicate 一式七份

in octuplicate 一式八份

in nonuplicate 一式九份

in decuplicate 一式十份

Bill of Loading 提单

Insurance Policy or Certificate 保险单 或凭证

Risks &Coverage 险别

平安险

with particular average . 水渍险基本险

all risk 一切险综合险

全损险

war risk 战争险

cargoextended coverclauses 货物扩展条款

additional risk 附加险

from warehouse to warehouse clauses 仓至仓条款

四、外贸商检中常用话术

Shall we take up the question of inspection today

今天咱们讨论商品检验问题吧;

The inspection of commodity is no easy job.

商检 工作不是那么简单;

Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.

布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈;

As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.

作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性;

We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.

我们要检查一下这批瓷器是否有破损的;

The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.

出口商在向船运公司托运前有权检验商品;

The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.

商品检验工作在到货后一个月内完成;

How should we define the inspection rights

商检 的权力怎样加以明确呢

I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection.

我担心对 商检 的结果会发生争议;

We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.

如果双方的检测结果一致,我们就收货;

重点词组:

Words and Phrases

inspection 检验

inspect 检验

to inspect A for B 检查A中是否有B

inspector 检验员

inspector of tax 税务稽查员

inspection of commodity 商品检验

Where do you wish to reinspect the goods

您希望在哪里复验商品

The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.

进口商在货到后有权复验商品;

What’s the time limit for the reinspection

复验的时限是什么时候

It’s very complicated to have the goods reinspected and tested.

这批货测试和复验起来比较复杂;

What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other

如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢

重点词组

Words and Phrases

reinspect 复验

reinspection 复验

Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract

如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢

The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its

branches.

检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具;

The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.

检验证明书将由商检局局长签字;

Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.

我们的证明书以盖公章和局长签字为有效;

As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.

通常证明书是用中文和英文开具的;

You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.

你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染;

Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.

我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行;

Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in

conformity with export standards.

商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准;

Is it convenient for you to engage a surveyor

你们联系公证方便吗

We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.

我们有最好的公证行,即中国 进出口 商品检验局;

重点词组:

Words and Phrases

Inspection Certificate 检验证明

Inspection Certificate of Quality 质量检验证书

Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书

surveyor 检验行,公证行

Additional Words and Phrases

Inspection Certificate of Weight 重量检验证书

Inspection Certificate of Origin 产地检验证书

Inspection Certificate of value 价值检验证书

Inspection Certificate of Health 健康检验证书

Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书

Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书

inspection of packing 包装检验

inspection of loading 监装检验

inspection of material 材料检验

inspection of risk 被保险物价的检查

inspection of storage 监装

inspection of voucher 凭证检验

inception of carriage 货车检查

inspection of document 单证 检查

inspection of fixed asset 固定资产检查

inspection of incoming merchandise 到货验收

Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书

Inspection Certificate on Tank 验船证书

Certificate of Measurement & Weight 货载衡量证书

Authentic Surveyor 公证签定人

inspection on cleanliness 清洁检验

inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验

inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验

inspection and acceptance 验收

inspection before delivery 交货前检验

inspection after construction 施工后检验

inspection during construction 在建工程检验

inspection between process 工序间检验

inspection report 检验报告

inspection tag 检查标签

Inspectorate General of Customs 海关 稽查总局

inspection and certificate fee 检验 签证 费

to issuea certificate 发……证明

Sworn Measurer 宣誓衡量人

Underwriters Laboratory 保险商实验室

Loyd’s Surveyor 英国劳氏公证行

货代常用的英语词句

1、 When will the cargo be ready

货物将于XX时间完成

will be ready at XXX .

货物将于XXX时间完成;

3. Please confirm soonest as possible due to tight space

仓位紧张,请尽快确认

4、There is no space based on the reply of shipping lines

船公司回复——没有仓位

5、Shipment would be effected by several factories

几票货物几家工厂合拼一个柜子发运

6、Those orders would be combined into one shipment

个订单合并一起出运

7、Cut off date

截港时间

8、documentary off date

截单时间

9、Empty pick up date Empty release time

开仓时间 开始放箱的时间

10、Pre-booking space

预留仓位

11、Adjustment of shipping schedule

船期调整

12、Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:….that carried by VES… ETD on ….

Would be arranged on…

因船公司调整船期,所以原计划X月X日船,XXX提单号项下货物,调整至;;;

13、Cargo had been stuffed on ….Container had been picked up on..

客户已于XX时候装箱 / 提箱

14、As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage

客户无法赶上本航次,要求推至下一航次

15、Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet.

已向船公司订舱,但未确认仓位

16、Empty Release

放箱

17、Customer is on his business way

客人出差

18、Space

仓位

19、add/reduce one volume

增加/减少1个柜子

20、Customer intend to ship remains cargo by LCL

客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物

21、the latest status

最新情况

22、no any newsno any further information

没有新消息

23、Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment

此1x20’G是下面所说货物中的一部分.

24、Empty Pick-up is not started yet.

现在还没开始放仓;

25、Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper

发货人安排明日装货

26、Shipper eager to get the shipping orderS/O

发货人急要入货通知;

27、This shipment would be postponed to next voyage

此票货物申请推迟航次

28、This shipment can not catch this voyage

此票货物赶不上这个航次

29、It is not solved until now

事情还没有解决;

30、Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines

这票货物是继续走ZIM还是换船公司

31、We are not sure if the customer will accept MSC as carrying line

不知道客户是否能接受MSC

32、Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the

cargo to consignee

此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人

33、Shipment would be released against telex release, shipper has not presented us the application for

telex release, please hold the shipment until our further notice.

此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货

34、Gross weight is 22tons per containers

每个柜子重22TONS

35、Shipper did not agree to show less weight for this shipment

发货人不同意少显示重量

36、Space allocation had been assigned to another customer.

我们把这个仓位给了另外的客户使用;

37、Shipper is waiting for consignee’s confirmation for shipping

发货人在等收货人确认是否出运

38、This shipment included the cargo under Order X and Y.

此票货物包含订单号为X 和订单号 Y 的货物;

39、Said cargo would be combined with JOB and, JOB A would be the final JOB .

此票货物与JOB NO: X & Y的货物货物一起出运,我们选择JOBX 作为主号

40、We are applying with shipping line for amendment of container size from 1X40HQ into1X20GP.

我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1x20‘G.

41、The gross weight for all the 20GP is not more than

所有小柜毛重不超过

42、We had ordered the booking with EMC in advance under SQM780184…..

我们提前定了EMC的仓位,约号XXXXXX.

43、1X40HQ had been cancelled from this shipment.

这些货物中的1X40’H取消了;

44、Shipping order will be confirmed tomorrow by shipping lines, we are not sure if the space could be

secured now.

明天开始放仓,不确定能否有仓位;;

45、Does the above-mentioned booking can keep on proceeding

上述订舱可以继续进行吗

46、 . Local Time

当地时间

47、 damaged goods

损坏了的货物

48、 goods damaged in transit

……中受损的货物

49、 release cargo

放货

50、 running days

连续日

51、Saturday Sunday and Holiday excepted

星期六、日与节假日除外

52、Saturday Sunday and Holiday included

星期六、日与节假日包括在内

53、 Freight Forwarding Fee

货代佣金

54、For prompt shipment

立即出运

55、 Prompt release

即时放行

56、Customs clearance 清关

57、 cargo volume 货量

58、 nomination cargo 指定货

59、 cable/telex release 电放

60、 Sailing Schedule 船期表

61、 Transit operations运输过程

62、 Mainfest 货物舱单

63、 Take delivery of 收到,接收

64、 The said party 所涉及的一方

65、A Friday sailing 周五XX班

66、 Rebate 回扣

67、 Inventory 库存

68、 Warehousing=storage仓库储存

69、 Round voyage 往返航次

70、 Ocean freight 海运费

71、 Bonded warehouse 保税仓库

72、 Freight collect 运费到付

73、 Freight prepaid 运费已付

74、 Limitation of liability 责任范围限制

75、 Brokerage/commission佣金

元旦NEW YEAR'S DAY

清明节;TOMB-SWEEPING DAY

劳动节;INTERNATIONAL LABOR DAY MAY DAY

中秋节;MID-AUTUMN FESTIVAL 国庆节;NATIONAL DAY

以下是最基本的序数词,学习者必须牢记: first 第1 second 第2 third 第3 fourth 第4 fifth

第5 sixth 第6 seventh 第7 eighth 第8 ninth 第9 tenth 第10 eleventh 第11 twelfth

第12 thirteenth 第13 fourteenth 第14 fifteenth 第15 sixteenth第16 seventeenth 第17

eighteenth 第18 nineteenth 第19 注:①许多序数词是由相应的基数词后加词尾-th构成的,如four /

fourth,six / sixth,ten / tenth,sixteen / sixteenth;但是nine变为序数词是ninth,而不是nineth; ② first, second,

third 通常可缩写为1st, 2nd, 3rd; ③凡是以th结尾的序数词可缩写为“基数词+th”,如4th, 5th, 9th, 11th 等;

二、表示整十的序数词由相应的基数词将词尾的 y 改为 ieth 即可: twentieth 第20 thirtieth 第30 fortieth

第40 fiftieth 第50 sixtieth 第60 seventieth 第70 eightieth 第80 ninetieth 第90 三、非整十的多位数,将个位数变成序数词即可 twenty-sixth 第26 thirty-second 第32 ninety-first 第91 two hundred and

forty-six 第246 四、hundred, thousand, million 等序数词形式为 hundredth, thousandth, millionth 等: five

hundredth 第500 ten thousandth 第10000 注:这类词前用数字“一”时,这个“一”只用 one,不用 a: one

hundredth 第100 不说 a hundredth 1st = first 2nd = second 3rd=third 4th=fourth 5th=fifth 6th=sixth

7th=seventh 8th=eighth 9th=ninth 10th=tenth 11th=eleventh 12th=twelfth 13th=thirteenth 14th=fourteenth

15th=fifteenth 16th=sixteenth 17th=seventeenth 18th=eighteenth

19th=nineteenth 20th=twentieth 21st=twenty-first 22nd=twenty-second 23rd=twenty-third 24th=twenty-fourth

25th=twenty-fifth 26th=twenty-sixth 27th=twenty-seventh 28th=twenty-eighth 29th=twenty-ninth 30th=thirtieth

贸易伙伴术语

trade partner 贸易伙伴

manufacturer 制造商,制造厂

middleman 中间商,经纪人

dealer 经销商

wholesaler 批发商

retailer, tradesman 零售商

merchant 商人,批发商,零售商

concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

consumer 消费者,用户

client, customer 顾客,客户

buyer 买主,买方

carrier 承运人

consignee 收货人


本文标签: 货物 附加费 信用证 航线 检验