admin 管理员组

文章数量: 887021


2023年12月25日发(作者:nextsibling属性qt)

中国居民身份证上的信息英语翻译

中国居民身份证上的信息英语翻译

(正面Front side)

姓名:

Name:

性别:

Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):

民族:

Ethnicity:

出生:

Date of Birth(或直接简写为Birth):

住址:

Residential Address(或译Dwelling Place):

公民身份号码:

Citizen ID number:

(背面Back side)

中华人民共和国居民身份证

Citizen Identity Card of the People's Republic of China

签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局

Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County),

XX City, XX Province

有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18

Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity):

2008.05.18 -- 2028.05.18

结婚证

Marriage Certificatel

中华人民共和国

People's Republic of China

持证人:张三

Certificate Holder:Zhang San

登记日期:2009年12月29日

Date of Registration:December 29, 2009

结婚证字号:J130000-2009-000394

Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394

备注:

Remark:

姓名:张三

Name:Zhang San

国籍:中国

Nationality:China

身份证号:420921************

ID Number:420921************

性别:男

Gender:Male

出生日期:1985年10月19日

Date of Birth:October 19, 1985

姓名:Selena Gomez

Name:Selena Gomez

国籍:美国

Nationality:The United States of America

身份证号:408888888

ID Number:408888888

性别:女

Gender:Female

出生日期:1986年11月25日

Date of Birth:November 25, 1986

中华人民共和国民政部

The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

结婚证

Marital Certificatel

中华人民共和国民政部监制

Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s

Republic of China

结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。

The marriage application is in conformity with “The

Marriage Law of the People’s Republic ofChina”, and qualified

to be registered. The certificate is issued to above named person.

湖北省民政厅:Department of Civil Affairs of Hubei Province

婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration

婚姻登记员:The Marriage Registrar: LI Fang li

中华人民共和国民政部: Ministry of Civil Affairs of the People's

Republic of China

婚姻证件管理专用章: Professional Seal of the Administration

of Marital Certificate

中华人民共和国民政部监制: Under the Supervision of Ministry

of Civil Affairs of the People’s Republic of China

持证人: Certificate holder

姓名: Name

性别: Sex

出生日期: Date of birth

国籍: Nationality

身份证件号: ID Number

申请结婚,经审查符合《中华人民共和国婚姻法》关于结婚的规定,准予登记,发给此证。Application for Marriage After

reviewing, the marriage application conforms to the requirement

of 《The Marriage Law of the People's Republic of China》

发证机关: Issuing Authority

发证日期: Date of Issue

婚姻登记管理专用章: Professional Seal of the Administration

of Marriage Registration

说明: Remarks

1.凡标明照片的地方须按要求贴有照片并加盖婚姻登记专用章(钢印)。

1. The photo should be glued on the marked area according

to requirement with stamp (embossing seal)

2.本证须加盖发证机关婚姻登记专用章方为有效。

2. This marriage registration comes into effective only with

the stamp by marriage authority

山东省民政厅: Civil Affairs Administration of Shandong

Province

婚姻证件专用章: Professional seal of marital certificate


本文标签: 专用章 婚姻登记 中华人民共和国 照片 结婚