admin 管理员组文章数量: 887021
2024年1月24日发(作者:反正弦函数)
linux gettext 说明
Linux Gettext 说明
Gettext 是一个多语言翻译工具,它在 Linux 系统上被广泛使用。Gettext 提供了一种简单而强大的机制来支持程序的本地化和国际化。本文将逐步介绍 Gettext 的使用和工作原理。
第一步:安装 Gettext
在 Linux 系统中,通常可以通过包管理器来安装 Gettext。以 Ubuntu
为例,打开终端并执行以下命令来安装 Gettext:
sudo apt-get install gettext
当然,也可以从 Gettext 官方网站上下载最新版本的源代码,然后自行编译和安装。
第二步:准备翻译文件
Gettext 使用 .po(Portable Object)文件作为翻译文件。每个应用程
序都可以有一个或多个 .po 文件,分别对应不同的语言。通常,开发人员会创建一个默认的 .po 文件包含英文字符串,然后将其复制多份,每份在语言标识部分更改为目标语言。例如,对于中文,可以将 .po 文件命名为 zh_。
第三步:提取待翻译的字符串
Gettext 提供了一个工具 xgettext,我们可以用它来从源代码中提取需要翻译的字符串。xgettext 可以根据不同的编程语言,如 C、C++、Python
等,采取不同的方式进行提取。以下是一个示例命令来提取 C 代码中的字符串:
xgettext -o main.c
通过运行这个命令,我们将得到一个名为 的模板文件,其中包含了需要进行翻译的所有字符串。
第四步:翻译字符串
把提取得到的 文件复制多份,每份对应一种语言,然后
分别进行翻译。打开每个对应语言的 .po 文件,通过编辑工具或者专门的 Gettext 翻译编辑器(如 Poedit)来进行翻译工作。
以 文件为例,内容如下:
msgid "Hello, World!"
msgstr ""
将 msgstr 部分的内容修改为目标语言的翻译结果,例如:
msgid "Hello, World!"
msgstr "你好,世界!"
逐步翻译所有的字符串。
第五步:生成翻译文件
当翻译工作完成后,需要将 .po 文件转换为二进制的 .mo(Machine
Object)文件,以便程序能够读取和使用。通过 Gettext 提供的工具
msgfmt,可以将 .po 文件转换为 .mo 文件。例如:
msgfmt -o zh_
通过运行这个命令,我们将得到一个名为 zh_ 的二进制翻译文件,其中包含了翻译后的字符串。
第六步:在程序中使用翻译
最后,我们需要在程序中使用翻译后的字符串。Gettext 提供了一些 API
来实现这个目的。在 C 语言中,可以使用 gettext 函数来获取翻译后的字符串。例如:
c
#include
#include
#include
#define _(String) gettext (String)
int main()
{
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("messages", ".");
textdomain("messages");
printf("sn", _("Hello, World!"));
return 0;
}
在这个示例程序中,我们使用了 gettext 函数来获取翻译后的字符串,并在屏幕上显示。另外,还需要通过 setlocale 函数设置本地化环境,并通过 bindtextdomain 和 textdomain 函数指定翻译文件的路径和域名。
通过编译和运行这个程序,我们将在屏幕上看到翻译后的字符串。
总结:
Gettext 是一个强大的多语言翻译工具,在 Linux 系统上得到了广泛的
应用。通过准备翻译文件、提取待翻译的字符串、翻译字符串、生成翻译文件以及在程序中使用翻译等步骤,我们可以很方便地实现程序的本地化和国际化。
希望这篇文章对您理解 Linux Gettext 的使用和工作原理有所帮助!
版权声明:本文标题:linux gettext 说明 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1706034833h499053.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论