admin 管理员组

文章数量: 887007

《Rhythm of the rain》

      不管你是年少还是年长,当你听到这些经过岁月之流的无情淘洗而依然闪光的优美的旋律,我想你都会为之陶醉,陶醉于这深情隽永的曲调,并沉浸于这含义悠远的歌词中!!  

  这里将英文歌词中的单词、短语、语法、句义进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义,从而达到在歌曲欣赏中学习英文的目的!!

《Rhythm of the Rain》


  The Cascades(瀑布合唱团)来自加州圣地亚哥的这支乐队,是由擅长作曲以及吉他的主唱约翰甘莫 (John Gummoe)领军的,他在1950年代末期结识了另外四位乐手,由于彼此十分投缘,决定共同组团。他们以类似「屋顶歌手合唱团」(The Rooftop Singers)的流畅抒情曲风,在许多私人的宴会上演出,逐渐打响名声。有一天晚上,他们正在某家俱乐部表演的时候,有一家唱片公司的星探正好在场,立刻决定跟他们签约。1962年底,唱片公司把他们带到好莱坞的录音室,帮他们录制第一张单曲「Second Chance」,虽然并不成功,但是他们的第二张单曲,也就是「Rhythm of the Rain 」, 却得到了爆炸性的成功,在流行榜上获得了第三名,同时更勇夺抒情歌曲排行榜的冠军。


  只可惜,他们的运气显然不是很好(或许应该说是生不逢辰吧),接下来的 「Shy Girl」和「The Last Leaf」虽然也还算很受欢迎,却无法再创同样的高峰,加上披头带来的英国摇滚入侵狂潮,他们的唱片竟然被认为「太美国」而遭到了消费者的冷落,尽管他们继续努力,却依然改变不了过气的命运,团员们先后打了退堂鼓,甚至连负责创作大部分歌曲的约翰甘莫也宣告退出,到了1969年,只剩下萨克斯风手还是原始的团员,当然也就更加的没有东山再起的机会了。不过,虽然他们只有一首真正畅销的歌曲,这首 「Rhythm of the Rain」却成了流行音乐史上最令人难忘的经典之一,不但翻唱的人难以数计,更平均每隔几年就要再流行一次,最近的一次是丹佛格伯(Dan Fogelberg)在1990年推出的版本。而在我国,它也被翻译成国语歌曲「雨的旋律」,同样也是三十多年以来始终大受欢迎。
Rhythm of the Rain

Listen to the rhythm of the falling rain,
Telling me just what a fool I've been.
I wish that it would go and let me cry in vain,
And let me be alone again.

The only girl I care about has gone away.
Looking for a brand new start!
But little does she know that when she left that day.
Along with her she took my heart.

Rain, please tell me now. Does that seem fair for her
To steal my heart away when she don't care
I can't love another, when my heart's somewhere far away.

The only girl I care about has gone away.
Looking for a brand new start!
But little does she know that when she left that day.
Along with her she took my heart.

Rain, won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.

Listen to the rhythm of the falling rain,
Telling me just what a fool I've been.
I wish that it would go and let me cry in vain,
And let me be alone again.

Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...

歌词大意:

  听那淅淅沥沥的雨声,它好象在说,我是个傻瓜。 我真希望雨停下来。 让我无望地哭泣, 让我再次孤身单影。
  我唯一在乎的姑娘已经离去, 去寻找她的新生活。 然而,她不知道, 当她离去的那天, 也将我的心带走。
  雨呀,请告诉我,那样公平吗?她偷走了我的心, 居然毫不在乎。 我无法再爱别人, 我的心已远远漂向异地。
  雨呀,你就不能告诉她 我多么地爱她, 请让太阳燃起她心中的爱苗, 让雨滋润她的心田。 让我们爱情之花重新盛开。
  哦,听那雨声, 噼哩啪啦。

歌词、句型分析

1、Listen to the rhythm Of the falling rain,telling me just what a fool I have been.
  = As I listen to the rhythm of the falling rain, it seems that it is telling me that I’ve been a stupid guy.
  听那淅淅沥沥的雨声,它好象在说,我是个傻瓜。

2、I wish that it would go and let me cry in wain….
  =I wish that the rain would stop and let me cry in wain…
  我真希望雨停下来,让我无望地哭泣,
  in vain 徒然,白费,无效,徒劳的
  eg: All our efforts were in vain, which made us very angry.
  我们所有的努力都白费了,真令人生气。

3、The only girl I care about has gone away, looking for a brand-new start!
  =The only girl that I love has left me and is looking for a new life!
  我唯一在乎的姑娘已经离去,去寻找她的新生活。
  Care about 喜欢,在乎
  eg: She doesn’t care about being ladylike
  她不在乎淑女仪态
  brand-new a. 全新的
  eg: Peter is showing off his brand-new motorcycle to his friends
  彼得正在对他的朋友们炫耀他的新摩托车。

4、But little does she know that when she left that day,along with her she took my heart.
  =But she doesn’t know that when she left that day,she also took my heart with her.
  然而,她不知道,当她离去的那天,也将我的心带走。

  But little does she know…此为否定倒装句型。
  eg: He was hardly able to tell right from wrong
  =Hardly was he able to tell right from wrong

本文标签: 《Rhythm of the rain》