admin 管理员组文章数量: 887021
2024年1月4日发(作者:常量定义教学视频)
词根词缀精讲(三)
=走(单独记忆 it=走很难,可从 exit 来联想记忆 it 词根)
initial adj 初始的
应用:初始的印象/形象/反应 initial impression /image/ reaction
initiative n 进取心首创精神
翻译: she was disappointed by his lack of initiative
她对他缺少进取心感到失望
transitory/ ˈtr ns tɔ:ri/adj 转瞬即逝的昙花一现的
例句: For aætransitory enchanted moment man must have breath in the
presence of this continent.
在那昙花一现的神妙的瞬间 ,人面对这个新大陆一定屏息惊异 .
翻译: Most teenage romances are transitory.
绝大多数十几岁少年的恋情都转瞬即逝
itinerary 旅行行程表(与 journey 区别旅行本身)
例句:决定去哪里就去哪里然后计划一个行程
Decide where you'd like to go and it will plan an itinerary
Sedition n 暴动叛乱
例句: To prohibit any act of treason, secession, sedition and theft of state
secrets.
禁止任何叛国、分裂国家、煽动叛乱及窃取国家机密的行为 .
project v 呈现表现投影投射
例句: He just hasn't been able to project himself as the
他根本没能表现出一个强有力的领导者的样子。
翻译: Bradley projects a natural warmth
布拉德利表现出一种自然的热情和真诚。
Subject to 遭受易受。。影响
例句: a disorder in which the person's mood is subject to wild swings from
mania to depression.
精神病屎在狂热和抑郁之间疯狂起伏的紊乱状态
翻译: innocent civilians are being arrested and subjected to inhumane
treatment.
无辜的平民正被逮捕并遭受非人的虐待。
Abject adj 可怜的凄惨的(ab 离开反)
=投
例句: Both of them died in abject poverty.
他们都死于可怜的贫穷
翻译: This policy has turned out to be an abject failure.
这一政策最后以惨败而告终 .
Dejected adj 失落的
例句: Another dejected driver who was crying and declined to be named said
his oil tanker was devoured in the fire.
=leg =lig 选择
select elect intellect collect neglect
elegant
例句: It's a sparse and elegant piece of work.
这是一个绝世经典的著作
inelegant 粗略的不精致的
eligible
英英释义: Someone who is eligible to do something is qualified or able to do it,
for example because they are old enough.
应用: sb be eligible to do
翻译:你也许有资格获得大学奖学金。
You could be eligible for a university scholarship.
ineligible
=letter 字母文字
literacy 读写能力
例句: Many adults have some problems with literacy
很多成年人在读写和计算方面都有困难。
Illiteracy 文盲
例句: The campaign to wipe out illiteracy launched out with great vigour.
扫盲运动生气勃勃地展开了 .
Literally 逐字地;照字面地;确实地,真正地; [口语]差不多, 简直 (用于加强
语意)
例句: A stanza is, literally, a room.
stanza (诗节)的原意为“房间”。
翻译: The views are literally breath-taking.
景色美得简直让人窒息。
obliterate vt 抹去 oˈblɪtereit
例句: There was time enough to obliterate memories of how things once were
for him.
时间足以抹去他对过去经历的记忆。
=language
eulogy apology dialogue prologue 序言 epilogue 结束语 logicmonologue
pseudology[sju:'dɒl dʒɪ] (pseudo 假的)假话
neologism [niˈɑ:ldʒɪz 新语
例句: The newaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.
报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。
antilogy 自相矛盾
dyslogy ['dɪsl dʒɪ] (dys 坏的)指责咒骂
philology 语言学
例句: During the Qing Dynasty, philology was a mere handmaid 附庸/女佣 of
classical studies.
语言文字学在清代还只是经学的附庸 .
=log
eloquent 有口才的
翻译:非常有说服力的陈词 a very eloquent speech
colloquial 白话的口语的
例句: It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.
外语里的口头习语很难懂 .
magniloquent gre 单词夸张的
翻译: Many people enjoy his lofty 高傲的 orations (书面语演讲) ,but I consider
his magniloquent style of speaking old-fashioned
=1.停留读音慢 2.手工人造
mansion 大厦 manor 庄园
permanent 永远的
翻译: permanent residence. 永久居留权
immanent 内部的
翻译: immanent mechanism 内在机理 immanent frame 固有框架
manumit 释放
翻译:解放奴隶
maintain (maintenance)名词不规则变幻
例句: In New Zealand, the Maori people maintain a strong cultural tradition.
在新西兰,毛利人保持着深厚的文化传统。
翻译: the importance of natural food to the maintenance of health.
天然食品对保持健康很重要
=mers 沉
emerge 浮现(emergence emergency 辨析)
翻译: Language emerges and develops with the emergence and development
of society.
语言是随着社会的产生而产生 ,随着社会的发展而发展的 .
immerge 浸入
submerge 沉下
移
migrate 移居国外与 immigrate 移入者的区别
migrant 移民候鸟
emigrate 移民永久
transmigrate 两国内互相迁移
=onym =name
nominal 有名无实的名义上的
翻译:他只是名义上的老板
nominate 提 Ice Bucket ChallengeI nominateI accept the
denominate 命名
denomination 名称 denomination=face value 面额银行办理业务
例句: higher-denomination 高面额
ignominious 不光彩的[ˌɪgn mɪni s]
应用: ignominious failure. 不光彩的失败
例句: He made one mistake and his career came to an ignominious end.
他犯了一个错误,他的事业就ˈ 很不体面地结束了。
synonymous 同意的
anonymous 匿名的
homonymous 同名的
pseudonymous 假名的
推
propel 推进
expel 驱逐
repel 拒绝
(repellent 排斥的令人反感的She still found the place repellent. 她还是觉得这
个地方令人厌恶。)
dispel 驱散
例句: We hope the programme will dispel certain misconceptions about the
disease.
我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解 .
翻译: How can we dispel their doubts and fears?
我们怎能消除他们的疑虑与恐惧 ?
compel 强迫
impel 激励
翻译:勇气和竞争精神促使他冒险
the courage and competitiveness impels him to
pendent 下垂的
应用: pendent lamppendent problem
suspend 暂停
靠钱量
append vt附加
翻译: appended a note at the end of
在信的末尾附加了一条备注。
perpend 思考考虑
ponder 深思熟虑
应用: over/upon
翻译: ponder deeply over the matter 反复思考这件事
indispensible 重要的不可或缺的
折
explicate 报告等的解释说明( interpret 解释一种抽象概念 illustrate 通常有图
表表明)
supplicate 恳求哀求(向下折)
翻译: She supplicated the judge for protection.
她恳求法官保护。
implicate 卷入
例句: Come what may, I'll brace myself and face the music . i'd rather die than
implicate others!
汉做事好汉当 , 我死就死 ,决不连累旁人 .
=know
conscious 有意识的自觉的
应用: self-conscious 自我意识的
翻译: a very self-conscious process.
Subconscious 下意识的
Unconscious 无意识的
Scient有知识的
Omniscient 无所不知的
Prescient 预知的有先见之明的
例句: It was a remarkably prescient vision.
这的确很有远见 .
=sit
preside 主持
subside 沉淀平息
例句: Violence has subsided following two days of riots.
两天的暴乱过后,暴力事件开始平息。
例句: Does that mean the whole house is subsiding?
那意味着整个房子正在下陷吗?
Assiduous 刻苦的勤奋的
应用: be assiduous in doing sth
例句: an
勤勉的学生
Podulski had been assiduous in learning his adopted language.
波多斯基一直很努力地学习外语
16.
词根词缀精讲(三)学生版
initial
应用:初始的印象/形象/反应
initiative
翻译:她对他缺少进取心感到失望
transitory
例句: For a transitory enchanted moment man must have breath in the
presence of this continent.
翻译:绝大多数十几岁少年的恋情都转瞬即逝
itinerary
例句: Decide where you'd like to go and it will plan an itinerary
Sedition
例句: To prohibit any act of treason, secession, sedition and theft of state
secrets.
project
例句: He just hasn't been able to project himself as the
翻译:布拉德利表现出一种自然的热情和真诚。
Subject to
例句: a disorder in which the person's mood is subject to wild swings from
mania to depression.
翻译:无辜的平民正被逮捕并遭受非人的虐待。
Abject
例句: Both of them died in abject poverty.
翻译:这一政策最后以惨败而告终 .
Dejected
例句: Another dejected driver who was crying and declined to be named said
his oil tanker was devoured in the fire.
=leg =lig
intellect
select
elegant
例句: It's a sparse and elegant piece of work.
inelegant
elect collect
neglect
eligible
英英释义: Someone who is eligible to do something is qualified or able to do it,
for example because they are old enough.
应用:
翻译:你也许有资格获得大学奖学金。
ineligible
=letter
literacy
例句: Many adults have some problems with literacy
Illiteracy
例句: The campaign to wipe out illiteracy launched out with great vigour.
Literally
例句: A stanza is, literally, a room.
翻译:景色美得简直让人窒息。
Obliterate
例句: There was time enough to obliterate memories of how things once were
for him.
=language
eulogy apology dialogue prologue epilogue logic monologue
pseudology[sju:'dɒl d3ɪ] (pseudo 假的)假话
neologism
例句: The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.
antilogy
dyslogy
philology
例句: During the Qing Dynasty, philology was a mere handmaid 附庸/女佣 of
classical studies.
=log
eloquent
翻译:非常有说服力的陈词
colloquial
例句: It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.
magniloquent
例句: Many people enjoy his loftyorations,but I consider his magniloquent style
of speaking old-fashioned
mansion manor
permanent
翻译:永久居留权
immanent
翻译: immanent mechanismimmanent frame
manumit
翻译:解放奴隶
maintain
例句: In New Zealand, the Maori people maintain a strong cultural tradition.
翻译:天然食品对保持健康很重要
=mers
emerge
翻译:语言是随着社会的产生而产生 ,随着社会的发展而发展的 .
immerge
submerge
migrateimmigrate
migrant
emigrate
transmigrate
=onym
nominal
翻译:他只是名义上的老板nominate
denominate
denomination
例句: higher-denomination
ignominious
应用:不光彩的失败
例句: He made one mistake and his career came to an ignominious end.
synonymous
anonymous
homonymous
pseudonymous
propel
expel
repel
dispel
例句: We hope the programme will dispel certain misconceptions about the
disease.
翻译:我们怎能消除他们的疑虑与恐惧 ?
compel
impel
翻译:勇气和竞争精神促使他冒险
pendent
应用: pendent lamp pendent problem
suspend
append
翻译:在信的末尾附加了一条备注。perpend
应用:
翻译:反复思考这件事indispensible
ponder
explicate
supplicate
应用: supplicate sb for sth
翻译:她恳求法官保护。
Implicate
例句: Come what may, I'll brace myself and face the music . i'd rather die than
implicate others!
14.
版权声明:本文标题:词根词缀精讲(三) 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/free/1704378084h456902.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论