admin 管理员组文章数量: 887032
2024年1月4日发(作者:is平台是什么意思)
Learning English as a Second Language
By—Emma
Talking about Second Language Acquisation(SLA), we might as well
distinguish it from Second Language Learning(SLL). The'acquired system' and
the 'learned system' are two major components of language learning process.
The 'acquired system' or 'acquisition' is the product of a subconscious
process very similar to the process children undergo when they acquire their
first language. It requires meaningful interaction in the target language -
natural communication - in which speakers are concentrated not in the form
of their utterances, but in the communicative act.
The 'learned system' or 'learning' is the product of formal instruction and
it comprises a conscious process which results in conscious knowledge 'about'
the language, for example knowledge of grammar rules. According to Krashen,
an expert in the field of linguistics specializing in theories of language
acquisition and development, 'learning' is less important than 'acquisition'.
For most of us Chinese students, however, we’ve spent few years in
'learning' English, not 'acquiring' English. Traditionally, language pedagogy in
China has mostly emphasized form-focused instruction. Learners learn what
they have been taught—words, grammars, sentence patterns and anything
that teachers believe to be useful in communication. Contrary to the
conventional way of teaching, communicative language teaching, based on the
assumption that learners do not need to be taught grammar they can
communicate but will acquire it naturally as part of their learning process,
proves to be more efficient. Under this method, students can actively involve
in it and acquire English as mush as they can, whereas for the learners under
form-focused pattern, to acquire English would be tougher.
Still, apart from discussing acquiring a language, there are four major
dimensions—language aptitude, cognitive style, personality traits and learning
strategies in learning a second language when different individuals are
concerned. In the following passage, therefore, I am going to take myself as an
example.
From the perspective of the cognitive style, where there exists field
dependence and field independence, I might be categorized as the field
dependent one. The characteristics of field dependent language learners are
those who accept the secoond language information exactly as it is presented
by teachers. They do not try to analyze or think about it themselves and they
are very reliant on what others think of them and depend a great deal on
positive feedback. Looking back my learning experience of English when
taking the above features into consideration, I am quite the person who
depends on others. In the primary stage of English study, say in the Middle
school time, I just followed my English teacher, reading the textbooks, reciting
new words and taking exams. Actually, after years of learning like this, I did
got a handsome score in almost every exam. But the problem is that I can not
even make a complete sentence in an oral way which just reflects what Hansen
and Stansfield’s experiment has found. They concluded that field independent
learners were more successful than field dependent ones, both in their
knowledge of the language and in using it to communication.
In terms of personality traits, which mainly consist of introversion and
extroversion, I’m so delighted that I am one of the extroverted language
learner. Extroverts are generally more sociable and gregarious and are nore
willing to use the L2 in the class and to ask and answer questions without
worrying too much about whether they make mistakes or look foolish.
According to the features of extroverts, you may think it’s quite different from
what I described myself as a field dependent learner. But it is true when I was
in High school. I did realized the neccessity of active involvement in English
learning since language is originally for communication. Thus, I frequently
went to the English Cornor every Wednesday and would stay there for quite a
long time to talk with our foreign teacher so that I could put what I’ve learned
in the classroom into practice. Overally, I would do everything I could to
practice English, and not a single chance could be missed. By doing this for
about years, I found speaking English was no longer a tough work for me and
the 'tool' was ultimately found its own way.
Having analyzing cognitive style and personality traits, which are said to
be the general factors that affect the rate and level of L2 achievement, I may
directly turn to the learning strategies, the particular approaches or
techniques that learners use to learn an L2. Cognitive, metacognitive and
social/affective strategies are three major types of learning strategies. As an
English major student, I should try every means to apply those strategies to
learning in order to achieve a higher level. Despite of learning the language of
English, I recently put the above methods in Japanese learning. Until now, I
find it quite effective.
To summerize, Learnig English as a second language, seeing from my
experience, is absolutely not an easy process. The right and effcient method
may only shed a light on you after years’ struggle. Always bear in mind that
the learning road streches endlessly, and we should never be contented to
what we temporarily achieved. Exploring shall be always on the way.
版权声明:本文标题:作为第二语言学英语(Learning English as a Second Language) 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1704361746h456176.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论