admin 管理员组文章数量: 887031
2024年1月18日发(作者:基于java的web开发技术)
文物考古
卣 wine container
匜 gourd-shaped ladle
罍 ampulla
斝 wine cup
鼎 tripod
尊 wine container
觚 wine vessel
盉 ancient utensil
其实这些专属的单词,除了用于考古学之类的专业性文章以外,几乎根据他的中文白话文意思简化为vessel,container,utensil这些单词,因为就算你能拿出这些翻译,一般老外也不会懂.
Ge kiln 哥窑
Royal Kiln 官窑
celadon 青瓷
porcelain plate 瓷盘
celadon-glazed dish 青瓷釉口盘
the celadon plate with a mouth in the shape of mallow petals 青釉葵瓣口盘
collection 藏品
shoddy substitute 赝品
collector 收藏家
artifact 手工艺品
grade-one cultural relic 一级文物
preservation of cultural relics 文物保护
ceramic 陶瓷制品
Palace Museum 故宫博物院
Ministry of Culture 文化部
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局
Forbidden City 紫禁城
antique 古董、古玩
antiquity 文物;古物;古董;古迹
repristination 恢复原状
archaeologist 考古学家
anthropologist 人类学家
preservationist (对自然环境、文物古迹的)保护主义者
World Monuments Fund 世界文化遗产基金会
in ruins 成为废墟、遭到严重破坏
historical site 历史遗迹、遗址
human elements 人为因素;人文要素
priceless 无价的、极贵重的
masterpiece 杰作
human error 人为误差
dereliction of duty 失职;疏忽职守
internal investigation 内部调查
testing equipment 测试设备
operational error 操作失误
the intangible cultural heritage 非物质文化遗产
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage 保护非物质文化遗产公约
World Heritage Convention 世界遗产大会
古钱币、古玩业
second-hand store 旧货店
antique shop 古玩店
copper coin 铜币
counter 柜台
Saturation 饱和度
Scan 扫描
taupe 灰褐色;褐色的
crimson 深红色的;深红色
gray 灰色的, 灰白的, 老的,阴沉的;(使)变灰色
off-white 灰白色, 米色;灰白色的
blove 蓝色;蓝色的
blue-black 深蓝色的
blue 蓝色;蓝色的, 忧郁的, 沮丧的
brown 褐色;褐色的,棕色的
crystallization 结晶化
crystal 结晶状的;水晶,结晶,晶体
granule 小粒, 颗粒, 细粒
alloy 合金;使成合金, 减低成色
stall, stand 售货摊
show window 橱窗
show case 玻璃柜台
shelf 货架
to keep the bill 保留发票
to wrap up 包装
change 零钱
price tag 标价签
cash desk, cashier's desk 收银处
discount 打折扣
jewelry, jewels 首饰, 珠宝
to deliver 送
ornaments 装饰品
be al sold out, out of stock 售空
compact 粉盒
prices are fixed, fixed prices 有定价
magnifying glass 放大镜
smoking set 烟具
lighter 打火机
antique, curio 古玩
ring, finger ring 戒指
signet ring 印章戒指
necklace 项链
pearl 珍珠
bracelet 镯子
pendant 坠子
silver jewelries 银饰
gold jewelries 金饰
imitation 仿制品
diamond 钻石
ear ring 耳环
trinket 小饰物
chain bracelet 手链
genuine 真的
hair pin 发夹
expropriate 没收, 征用, 剥夺
ban 禁令,禁止, 取缔(书刊等)
destroy 破坏, 毁坏, 消灭
insurrectionist 起义者,***者
rebeldom [总称]起义者, 叛乱者,叛区
found a capital 建都
autocephaly 独立, 自治
independence 独立, 自主
maravedi 西班牙金币,铜币西班牙金币,铜币
fake 假货,伪造,仿造
cupreous 铜的, 铜色的, 含铜的
ormolu 铜锌锡合金, 镀金物
pot metal (旧时制造大容器用的)铜铅合金,制锅用铸铁
patina 铜绿, 绿锈, 薄层, 光泽, 古色
coppery 含铜的, 铜制的, 铜一样的
patinated 生了铜绿的,古色古香的
patinate (使)生绿锈
numismatic 钱币的, 奖章的, 钱币学的
cashbox 钱箱, 金库
numismatician 钱币收藏家, 奖章收藏家
quality 质量, 品质, 性质
money changer 货币兑换商(尤指按官价从事交易的), 钱商, 银行家, 金融家
variety 变化, 多样性, 种种, 品种, 种类
specie 硬币
dupery 欺骗, 诈欺
cheatee易受骗的人
virtuosity 艺术鉴别力,古董爱好者
grave 墓穴, 坟墓,雕刻, 铭记
oblation 祭祀用品
sacrificial utensil 祭祀用器具
mania [医]颠狂, 狂躁, 癖好, 狂热
hobby 业余爱好
cellarage 地窖容积, 地窖(总称)
cellar 地窖, 地下室, 酒窖
hobbyist 沉溺于某种癖好者,嗜某爱好成癖的人
mausoleum 陵墓
restoration 修复,恢复,修缮
conservation 保护,保持
preservation 保存
currency 流通,通货,货币
exchange 交换, 调换, 兑换, 交流, 交易
intercourse 交往, 交流
exchange with 与...交换
steal 偷, 窃取, 偷窃, 偷盗
a paper currency 纸币
copper 铜
coin 硬币
zechin 古代金币,小金属片
antique 古物,古董,古时的
molten 熔铸的,熔化
antiquary古文物研究者,收集者,古董商人
ancient 远古的,旧的
foundry 铸造,翻砂,铸造厂
dynasty 朝代
flaw 缺点, 裂纹, 瑕疵;使破裂, 使有缺陷;生裂缝, 变的有缺陷
dot 点, 圆点;在...上打点
veins 纹理
crescent 新月;弯月;月牙;月牙状物
luniform 月状的
column 柱;支柱;圆柱;柱状物
outshoot 突出,伸出,长出,突出物
bar 条, 棒(常用作栅栏,扣栓物), 横木, 酒吧间, 栅, 障碍物
style 风格, 时尚, 文体, 风度, 类型, 字体
seal character 篆书
regular script 楷书
official script 隶书
running script 行书
rubbings 拓片
glyph [考古]浮雕, 象形文字;[计]字形, 字的轮廓
orifice 孔, 口
figure 外形, 轮廓, 体形, 图形, 画像, 数字, 形状, 身份
magnifier 放大镜, 放大器
sunk 凹陷的
raised 凸起的, 浮雕的, 有凸起花纹的, 发酵的
gibbosity 突起
identification 辨认,鉴定,证明,视为同一
imitation 仿制品,模仿,赝品
emperor 皇帝
smithing 锻造,锻工的
central government 中央政府
vassal 诸侯,封臣,附庸
aulic 宫廷的
folk 民间的
patois 方言, 行话
union联合, 合并, 结合, 联盟, 协会
club 俱乐部, 夜总会, 社, 棍棒, (高尔夫球等的)球棒, (扑克牌)梅花
kingdom 王国
issue 发行
style 风格,文体,类型,时尚
plumbum 铅
iron 铁
silver 银, 银子;镀银
sycee 银锭
cob money 银角子
seal 封铅, 封条, 印, 图章, 密封;封, 密封
chymist 化学
clear 清楚的, 清晰的, 清澈的, 光亮的,扫除, 清除
stannum 锡
tin 锡,马口铁,罐,涂锡于,锡制的
authentic 真迹,可信的,真的
bronze 青铜,青铜色的
bronzy 古铜色的
brass 黄铜,黄铜色的,黄铜制品
rosewood 红木(紫檀,黑檀),黄檀,花梨木,澳洲蔷薇木
rust 生锈
mercury 水银,汞
Adhesive 胶粘剂
After image 残象
Brilliant 鲜艳的
Chipping 剥落
Covering power 覆盖力
Cure 硬化
Dark 暗
Deep 深
be buried alive with the dead 殉葬
excavated 发掘
Finshing 涂饰
Flaking 剥落
Magnetic 磁性
Material 原材料
Mold模具
Plastic 塑料
Acetic acid 醋酸
resin 树脂
Ceylon ebony乌木
Cherry 樱桃木
Door frame 鸡翅木
adorn 装饰,打扮
adorn 装饰
baldric (剑, 号角等的)佩饰, 肩带
Antique furniture 古式家具
Antique reproduction furniture 仿古家具
Decorative 装饰的,装潢的
Hickory 山核桃木
Huanghauli wood 黄花梨木
Identification 身份,识别
Aging 老化,陈化
Knot 木节,节疤
Aluminum 铝
Burl 树疤,树瘤
padauk紫檀木(产于亚洲和非洲)
ebony ,n.黑檀树, 乌木, 乌梅;乌木制的, 黑檀的
African padauk 非洲紫檀
African ebony 非洲乌木
African black wood 非洲黑木黄檀
humidity 湿气,潮湿,湿度
temperature 温度
enamel 珐琅,瓷釉,指甲油;涂以瓷釉,彩饰
acidic 酸的, 酸性的
glaze 装玻璃,上釉,使表面光滑;釉料,釉面,光滑面,上釉,上光
dry 干的,干燥的,口渴的;(使)干燥,(使)变干
acid soil 酸性土壤
alkalescent [化]弱碱性的, 碱性的
scrub 洗擦,擦洗
neutralization 中立化,中立状态,[化]中和
rub 擦,摩擦; (~off)擦掉,擦破
orderliness 整洁,整齐,规律,秩序井然
vinegar 醋
acid [化]酸,<俚>迷幻药;酸的,讽刺的,刻薄的
conglutinate (使)粘附,(使)粘合
wet 湿的,潮湿的,多雨的;弄湿
vestige 遗迹,痕迹,残余
hardpan (软土下面的)硬质地层, 粘土层, 砂砾层
spoor 痕迹,足迹;循着足迹追踪
clay 粘土,泥土,肉体,人体,似黏土的东西,陶土制的烟斗
imprint 留下烙印
rejectamenta 废弃物,垃圾,排泄物
ashes 灰烬,骨灰,尸体,文化遗址
cinder 煤渣,灰烬
repristination 恢复原状
comeback 恢复, 复原
Advantage 优点
Advance 预付,预支
Annual sales 每年销售量
Affordable price 可承受价
Agent 代理商
All aspects of 各个方面
Bad bargain 亏本交易
Cash 现金
Bank account 银行帐户
Bank transfer 银行转帐
Bargain成交,交易
Carriage 运费
Barter transaction 易货交易,实物交易
Batch 一批
Business connection 商业联系,业务关系
Cash on delivery货到付款
Catalogue 样本,会刊
Certificate 说明书,说明书
Cash with order订货即付款
Commission 佣金
Circle 圆周,圆形物;派系,阶层
Commodity 商品
Competitor 竞争者
Competition 竞争
Conclude a bargain 成交
Consumer 消费者
Contact us for further information欲知详情,请立刻同我们联系
Cooperation 合作
Credit sale 赊销
Currency 货币
Defective 次品
Current economic situation 目前经济形势
Deal 交易
Defer 延期
Deliver 交付
Expense 费用
Demand for 对……需求
External market 国外市场
Fair competition合理的竞争
Foreign market 国外市场
For cash 用现金(购买),收取现金
Foreign capital 外资
appealing design 造型优美
allow an ambience to be harmoniously created 营造和谐温馨的气氛
artisan craftsmanship 手工工艺
Copy 复制,模仿,仿冒
Focus on the essential 注重本质
Freelance 自由职业者
Ideal combination between 两者完美的结合
Imitate 模仿
Innovative 创新的
Ming Dynasty 明朝
Neoclassic style 新古典式风格
Without compromise 面面俱到
Traditional design传统风格设计
With a classic trend 带有古典风格
Reap the benefits 获利
Meet the escalating demand from …… 满足……的要求
specific operation 专业人士
Register 登记
Remarks备注
Bovine leather 牛皮
Brush 毛刷,漆刷
Buckling stress 扭曲应力
Craftsman 工匠
Craftsmanship 工艺
Booth 展位
Cost-effective 物有所值
Enjoy a discount of 10% 享受九折优惠
Individual个人参观者
stand 展位,摊位
surname 姓
Business license 营业执照
Cash price 现金价格
Client 客户
striking, yet not vulgar 色彩夺目,迥然不俗
Consignment 寄售
Consumer attitude 消费者心态
Consumption rate 消费水平
Demand 需求
Direct mail邮寄
Update on the net 网上资讯
A complete range of specifications 规格齐全
Account 客户
A great variety of models 款式多样
Artist 美工
A wide selection of colours and designs 花色繁多,种类齐全
Absolute affirmations 完全确认
Backing 背景
Ample supply and prompt delivery 货源充足,供应及时
Attractive appearance 造型美观
Backlighting 逆光
brand development 品牌发展
appearance 外观
Adviser/advisor 顾问
Chairmen 董事长
Chief/section chief 主任
Department部门
manager 经理
Deputy manager 副经理
Director处长,主任
General manage 总经理
Private enterprise私营企业
Shareholders 投资者
Storage保管,贮藏
Get online 上网
exchange ideas 交流看法
Access 获取
Address 地址
Cellular telephone 移动电话
Click 点击
Code 密码
Contact with somebody 与某人联系
Information 信息
艺术
ARTS work 作品
work of art 艺术作品
masterpiece 杰作
plastic arts 造型艺术
graphic arts 形象艺术
Fine Arts 美术
art gallery 画廊,美术馆
salon 沙龙
exhibition 展览
collection 收藏
author 作者
style 风格
inspiration 灵感,启发
muse 灵感
purism 修辞癖
conceptism 格言派,警名派
Byzantine 拜占庭式
Romanesaue 罗马式
Gothic 哥特式
Baroque 巴洛克式
Rococo 洛可可式
classicism 古典主义,古典风格
neoclassicism 新古典主义
romanticism 浪漫主义
realism 现实主义
symbolism 象征主义
impressionism 印象主义
Art Nouveau 新艺术主义
expressionism 表现主义
Fauvism 野兽派
abstract art 抽象派, 抽象主义
Cubism 立体派, 立体主义
Dadaism 达达主义
surrealism 超现实主义
naturalism 自然主义
existentialism 存在主义
futurism 未来主义
classical literature 古典文学
contemporary literature 现代文学
popular literature 大众文学
light literature 通俗文学
folklore 民间文学
saga (river) novel 长篇小说
short novel, long short story 中篇小说
short story 短篇小说
love story 爱情小说
deterctive story 侦破小说
mystery story 怪诞小说
whodunit 推理小说
humorous story 幽默小说
historical novel 历史小说
essay 随笔
book of travels 游记
reportage 报告文学
criticism 评论
best seller 畅销书
anthology 选集
the complete works(of) 全集
edition, printing 版
masterpiece 杰作
copyright 版权, 著作权
deluxe binding 精装
flat stitching 平装
smyth sewed 线装
humanities 人文学科
writer 作家
book 书
volume 卷
theatre 戏剧 (美作:theater)
drama 话剧
comedy 喜剧
tragedy 悲剧
farce 滑稽剧
play 剧本
the three unities 三一律(一个情节,一个地点,一个时间)
playwright 编剧
act 幕
scene 场
plot 情节
intrigue 错综复杂的剧情
story 故事
episode 逸事
ending, denouement 结局
poetry 诗歌
poet 诗人
poem 诗
epic poetry 史诗
epopee 叙事诗
ode 颂歌
sonnet 十四行诗
verse, stanza (诗)节
line (诗)行
rhyme 韵脚,押韵
metrics 韵律学,格律学
prose 散文
novel 小说
biography 自传
allegory 寓言
science fiction 科幻,科学幻想小说
satire 讽刺诗
essay 杂文
composition 学术著作
rhetoric 修辞学
oratory 讲演术
declamation 朗诵技巧#p#分页标题#e#
improvisation 即席讲演
criticism 批判主义
critic 批评家
wit 才智,创作才能
eloquence 文才
lyricism 抒情性
artist 大师, 艺术家
brush drawing 毛笔画
Chinese painting 国画
charcoal pencil 炭笔
pigment 颜料
painter 画家
cave painting, rupestrian painting 石洞壁画
oil painting 油画
painting in fresco 壁画
tempera painting 胶画
gouache 树胶水彩画
watercolour 水彩画 (美作:watercolor)
pastel drawing 蜡笔画
wash 水墨画
sanguine 红铅笔画
miniature 细密画
engraving 版画
painting, drawing 画
drawing from nature 写生画
mechanical drawing 机械画
tracing 临摹
chiaroscuro 单色画
design 描绘
sketch 草稿
study 习作
triptych, triptich 三联画
portrait 画像
self-portrait 自画像
model 模特
caricature 漫画
nude 裸体画
profile 轮廓
foreshortened figure 透视画法
landscape 风景画
seascape 海景画
still life 静物画
tapestry 壁毯
perspective 透视画
colouring 色彩 (美作:coloring)
shade 阴影
cubism 立体主义,主体派
abstract 抽象派
figurative 造型的
brush 画笔
stroke 一笔
finishing touch 最后一笔
easel 画架,调色板
palette 画板
palette knife 调色刀
spatula 绘画抹刀,刮铲
picture, painting 图画
frame 画框
chassis 画布绷架
canvas 画布
studio 画室
pinacotheca 画廊,美术馆
sculptor 雕塑学
carving 雕刻
religious imagery 圣像雕塑
statue 人像
figure 塑像
study 粗样
bronze 铜像
terra-cotta 粘土
wrought iron 锻铁
bust 半身像,胸像
caryatid 女像柱
retable, altarpiece 组塑,祭坛装饰
stele 石碑
high relief 高浮雕
low relief, bas-relief 浅浮雕
mould 模子 (美作:mold)
cast 模制品
casting 模制,铸造
repoussage, repousse work 凸纹饰物
workshop 工作间
architect 建设师
plan 设计图
town planning 城市规划 (美作:city planning)
Doric 多利安式
Ionic 爱奥尼亚式
Corinthian 科林斯式
Composite 混合式
Tuscan order 托斯卡纳式
Gothic 哥特式
flamboyant Gothic 哥特式的火焰状饰
Romanesque 罗马式
barroque 巴洛克式
plateresque 带复杂花叶形装饰的
rococo 洛可可式
building 建筑物
arch 拱
vault 穹顶
ogive 葱形饰;尖形拱顶
facade 侧面
frontispiece 三角墙,山墙
column 柱
pilaster 壁柱,半露柱
pediment 山墙饰,山花
#p#分页标题#e#
fronton 山墙
abstract art
:抽象派艺术
●A nonrepresentational style that emphasizes formal values over the representation of subject
matter.
强调形式至上,忽视内容的一种非写实主义绘画风格。
★Kandinsky produced abstract art characterized by imagery that had a musicical quality.
康定斯基创作的抽象派作品有一种音乐美。
abstract expressionism:抽象表现派,抽象表现主义
●A nonrepresentational style that emphasizes emotion,strong color,and giving primacy to the
art of painting.
把绘画本身作为目的,以表达情感和浓抹重涂为特点的非写实主义风格。
★Abstract expressionism was at its peak in the 1940s and 1950s.
20世纪四五十年代是抽象表现主义艺术发展的顶峰时期。
action painting:动作画派
●A term used to describe aggressive methods of applying paint.
指使画布产生强烈动作效果的绘画风格。
★Action painting often looks childish to the non-artist because of the techniques used to be
apply paint,such as throwing it on the canvas.
在外行看来,动作画派的作品通常是幼稚的,这主要是因为画家采用的作画方法,比如
将颜料泼洒在画布上。
acrylic:丙烯酸树脂漆
●A fast-drying sysnthetic pigment. 一种易干的合成颜料。
★Many artists like to use acrylic paint for technical illustrations because of its fast-drying
nature.
因为丙烯酸树脂漆的易干性,很多艺术家喜欢用它制作工艺图案。
Avant-garde:先锋派
●Innovative art in advance of popular ideas and images,characterized by unorthodox and
experimental methods.
不拘于现有的创作定式,勇于创作超前思维的艺术形式。
★The avant-garde home of the famous actress sold for millions.
那个名演员的先锋派住宅卖出了几百万美元的好价钱。
Baroque:巴洛克风格
●An emotional,dramatic style of the 16th-18th century,anticlassical in form and spirit.
流行于16至18世纪,以情感强烈,铺张浮华为特点的反古典主义的艺术风格。
★Statues and architecture from the Baroque hane a dark,muscular,looming quality about them.
巴洛克风格的雕塑和建筑雄伟、高大、格调阴暗。
Bauhaus:包豪斯建筑风格
●A design school that promoted functional and geometic elements in design.
指包豪斯造型学院倡导的强调实用和几何学要素的建筑风格。
★The Bauhaus school of design in Germany changed the way that the world thought about
design.
德国包豪斯造型学院倡导的艺术改变了世人的既定设计思维模式。
Byzantine:拜占庭艺术风格的
●A term used to describe a style of art with strong religious content.
艺术风格突出强烈宗教色彩的。
★The Byzantine era extended from the 13th century and went into the 16th century and was
characterized by art with religious influence.
拜占庭艺术始于13世纪,一直延续到16世纪,其主要特点是浓郁的宗教气息。
calligraphy:书法艺术
●Handwrititing or penmanship,t or "beautiful" writing as a decorative art.
书写的艺术,特别是优雅漂亮可做装饰的笔迹。
★Calligraphy has practically become a lost art in today‘s computer society.
在今天的电脑时代,书法艺术差不多要消亡了。
collage:拼贴艺术
●A composition of fond objects,newspaper,and cloth over other material on a single surface.
把拣来的报纸、碎布等在画面上粘贴成画。
★We used to made computer collages when I was in college by first pasting various items
together and then using a video camera to transmit the image onto a computer screen.
我们在大学时代曾经用电脑做拼贴画。其步骤是,首先,将各种材料粘在一起,然后用摄象机将图象传送到电脑上。
Dada:达达主义
●A style (1915--1925) with antirational approach and nihilistic,absurdist,and incongrous
thems.
流行于1915--1925间的艺术流派。其特点是反理性的创作手段和虚无、荒诞、矛盾的主题。
★Dadasim asked "what is art?" and used humor and shock value as communicative elements.
达达主义设问“什么是艺术?”并用幽默和让人震惊的色彩和手法作答。 #p#分页标题#e#
drawing:素描
●A picture,design,or sketch done with lines in pen or pencil.
用钢笔或铅笔勾勒出的图画、图案或写生画。
★The drawing of Michelangelo were recently exhibited in New York.
米开朗基罗的素描最近在纽约展出。
hyperrealism:高度写实主义
●An extension of photorealism in which depiction of a subject is indistinguiahable from
reality.
20世纪末兴起的一种绘画流派。照相现实主义的延伸。强调对现实的临摹。
★The interesting aspect of hyperrealism is that it challengs the viewer to try to decide what is
real and what isn‘t.
高度写实主义绘画很有意思的一点是,观者很难判断哪些是真实的,哪些是虚构的。
impressionism:印象主义,印象派
●A style emphasizing the depiction of light and its effects,with the act of seeing as its primary
subject.(France 19th century)
强调绘画中的光感,以视觉影象作为描绘对象。
★Impressionism has long been one of the most popular art Gogh‘s
impressionistic paingting entitled "Dr. Gachet" was purchased for a world record $85 millon by
Japanese investor.
长期以来,印象主义一直是最具有影响力的艺术运动之一。凡高的印象派作品《盖什医生》被一名日本投资商以8500万美元的天价购得。
Ming:具有明代艺术特色的
●Characteristic of a highly academic classisism,esp. in porcelains.(China,14th--17th centuries)
高度传统古典主义倾向的。特别是指与14至17世纪中国明代瓷器有关的艺术。
★Dr. Franks is an expert on porcelains form Ming dynasty.
弗兰克博士是明代瓷器鉴赏专家。
mosaic:马赛克;镶嵌工艺,镶嵌画
●An illustration composed of small,colored stones or tiles set into cement.
用五颜六色的小石子或瓦片在水泥板上镶嵌成的图案。
★The new mall in town features a gaint mosaic over the main entrance way.
在城里新建的林荫道的主要入口处有一个巨大的镶嵌画。
new wave:新浪潮
●A combination of cartoon,graffiti,and performance art in a minimalist,unsopisticated
style.(late 20th century)
综合漫画、涂鸦和表演艺术的艺术形式。其风格简单自然。
★There‘s a new wave art show currently on exhibit up at the local college dallery.
本地大学美术馆里正在举办一个新浪潮艺术作品展。
nude:裸体
●The undraped human figure,sometimes allegorical.
无遮盖的人体画像,有时具有讽喻意义。
★The nude has always played a powerful role in art throughout the ages.
在艺术领域,裸体画一直占有重要的地位。
op art:光效应艺术,视幻艺术
●A style with graphic abstaction and pattern-oriented optical effects.(mid-20th century)
利用几何图形和色彩对比给人以摸棱两可的视幻觉艺术。起源于20世纪中期。
★Riley and Vasarely are two noteable artists who made contributions in the illusory world of
op art.
瑞利和凡撒里这两位著名的艺术家为梦幻般的光效应艺术作出了贡献。
pop art:波普艺术
●A style-making use of images from popular culture and commerce,often reproduced
exactly.(mid-20th century)
把精确复制大众化文化和商业中的形象作为一种艺术创作。起源于20世纪中期。
★Roy Litchnstein,who helped start the movement in the 1950s,continues to rule as the king of
pop art into the 90s.
早在50年代,罗耶·列克敦斯坦就参与发起波普艺术运动。直到90年代他依然是波普艺术的顶尖级人物。
Renaissance:文艺复新时期风格的;文艺复新
●Art that is classical in form and content.(n.) revival of aesthetics of classical
antiquity.(14th-17th centuries)
艺术作品的形式和内容具有古典主义色彩的;从14世纪延续到17世纪的经典传统美学的复新。
★Renaissance art is still appreciated by artists or today.
现在的艺术家仍然对文艺复新时期的艺术珍爱有加。
★Much of the greatest art in the history of the world was produced during the Renaissance.
世界艺术史上最伟大的作品很多是在文艺复新时期产生的。
sculpture:雕刻术;雕塑术#p#分页标题#e#
●The art of carving wood,chiseling stone,casting or welding metal,molding caly or wax,etc.
into three-dimensional representations,as statues,figures,forms,etc.
通过对木头、石头进行雕刻,对金属加以铸造、焊接,或对泥、蜡加工制成的三维雕塑作品。
★Mt. Rushmore which depicts images of 4 U.S. presidents in the Black Hills,South Dakota is
one of the most famous sculptures in America.
在南达科他州布莱克山区的拉莫尔山上刻有四位美国总统的雕像。它们是美国最有名的雕塑之一。
surrealism:超现实主义
●A style using subconscious mental activity as its subject matter,characterized by
dreamlike,halluncinatoyy imagery.
将下意识的精神活动作为描写对象,多运用梦幻意象的艺术形式。
★The artist Salvador Dali is the synonymous with surrealism.
艺术家萨多瓦尔·达利是超现实主义的同义词。
Symbolism:象征主义
●A 19th century French movemennt that rejected realism and expressed subjective images.
产生于19世纪的法国艺术运动。它摈弃现实主义手法,通过使人产生联想的意象表达主观感受。
★Great art most always incorporates Symbolism.
伟大的艺术几乎总是具有象征意义。
tempera:蛋彩画颜料
●A pigment mixed with water and a gelatinous material,esp. egg yolk.
调入水、蛋黄等胶状物的颜料。
★Tempera was used to paint frescos hundreds of years ago.
数百年前蛋彩画颜料被用来画壁画。
video art:视频艺术
●The use of filmed or videotaped material displayed alone or with other media.(late 20th
century)
通过创造性地利用视频技术产生可以在电视屏幕上观看的一种艺术形式。产生于20世纪末。
★Video art has become a popular medium in today‘s art,especially in collages.
今天,视频艺术已经成为一种非常受欢迎的绘画形式,特别是在拼贴图中。
watercolor:水彩颜料;水彩画
●A paint which is mixed with water and used to create pictures;A picture which has been done
with this type of paint.
一种与水混合用来作画的颜料;用这种颜料作的画。
★My uncle did a beautiful watercolor of a sunset while in Mexico.
我的叔叔在墨西哥时画了一幅漂亮的日落水彩画。
博物馆
入藏(accession):(1)博物館為永久館藏取得之物件;(2)記錄/處理永久館藏增加物件的行為。
入藏卡片(accession card):一張記錄/包含永久館藏內某一物件基本資訊的卡片。入藏卡片依照入藏編號依序編檔保存,構成入藏檔案。
入藏編號(accession number):一個經控制、為一物件所單獨擁有的號碼,其目的在於辨識之用,並不具有敘述性功能;屬於一機構永久收藏之編號系統,記錄一物件進入機構收藏之業務。如本書中所述,入藏編號是根據永久館藏順序或接受認可(而不是物件的等級),包含入藏年度與該年間之序號。亦可參考目錄編號之解釋。
入藏檔案(accession file):由入藏卡片所構成的檔案,每一件屬於永久收藏的物件都有屬於該物件的單獨卡片記錄。
酸移轉(acid migration):由於兩材質相互接觸,酸自酸性較高材質移轉至酸性較低材質的情形。酸可以導致特定材質惡化損傷,例如紙張,因此酸移轉是在為博物館記錄與紙製物件訂定儲藏計畫時必須考慮的要件之一。
空氣懸架系統(air suspension system): 一種懸架系統,見於某些較大型的貨車與卡車,利用空氣做為汽墊以吸收路途上之震動並緩和行駛平順。在運輸博物館物件時,最好採用懸架系統。
空運貨單(airwaybill或airbill ): 空運之基本運輸文件;既是貨主與運輸業者間的合約,亦是運送收據。r
古董(antique): 為美國海關之用,意指在入關日前,至少於百年前製作之物品。
財物受託人(bailee): 財務委託人於一期間內交託財產之對象;博物館暫時承擔某一物件之保管監護。
財物委託人(bailor): 短期內將財產交託他人(財物受託人)之個人;博物館物件之取得個人,也就是說物件之所有人,同時也稱為出借人或寄存人。
壓條(batten):附加於包裝箱外部的細長木條,目的在於提供額外結構性堅硬度。「乘騎壓條?(riding batten)」是為附加在箱子底部的壓條,可為運輸過程中物體重量乘載處提供額
外支撐,並保持箱子離地。
發貨通知(bill of lading):貨車、卡車或海運之基本文件;既是發貨人與運輸業者之間的運輸合約,亦做為收據之用。參考空運貨單。r
保險單、海關保留(bond): 為通關之目的,若必須為該物品繳交關稅,該文件擔保稅款之繳交與適當通關程序之遵守。參考永久展示契約。為保險之目的,博物館(或被保險人)與保險公司間之書面契約,賠償博物館因為所有職員與雇員不誠實行為而蒙受之損失。
緩衝劑(buffer):防止某一材料發生酸移轉的物質。一般建議以無酸且經緩衝劑處理的紙張包裝並儲存博物館物件。
測徑規(calipers):由一對可活動的彎曲支架,其中一側用螺絲或鉚釘緊緊閂住而構成之測量儀器,用於測量一物品之直徑或厚度。
樟腦薄片(camphor flakes):會緩慢蒸發、針對蟲蛀與幼蟲之固體燻蒸劑,通常用於可以儲藏在密閉空間或密封櫃之物件。
運輸公司(carrier): 處理人員、物品或材料運輸業務之個人或公司,亦稱公共運輸公司。r
目錄(catalogue):(1)由目錄卡片構成之檔案,每一個屬於永久收藏之物件都具有一張以上之目錄卡片;(2)一份出版列表,列出特展或館藏物件;(3)組織性地將物件分門別類的動作,通常會明白敘述相關細節,一般為研究員之職責。
目錄卡片(catalogue card): 一張紀錄/包含永久館藏內某一物件之完整資料的卡片。目錄卡片之複本經歸檔即成為永久館藏目錄,此外亦可根據館方需求將目錄卡片納入其他檔案之中。
目錄編號(catalogue number): 此一名詞受到博物館界所廣泛使用:(1)在某些博物館之中,目錄編號是根據一物件或標本的類別所指定分配,目的在於敘述說明;(2)在某些博物館中,目錄編號就是前面提過的入藏編號,其目的在於識別鑑定;(3)在平面出版品或特展目錄中所使用的物件編號,參考入藏編號之說明。
目錄照片(catalogue photograph):(1)用以辨識物件之照片,通常直接附屬在目錄卡片或紀錄上,亦稱為描述照片或說明照片;(2)為出版或廣告目的所拍攝的高品質照片,尤其是特展目錄或館藏目錄出版之用。
保險憑據(certificate of insurance):一份由保險公司或保險公司代表所簽署的文件,為保險自憑據發出後即生效之平面證明。在釋出物件之前,博物館或出借方通常會相互要求提供保險憑據。
類別、綱(class): 由於具有相同特徵而被歸為同一類的許多物件。在自然史中,是為許多具有相同基本構造的動物或植物,在分類學中,綱介於門與目之間。
環境控制(climate control):在特定環境中調節溫度與相對溼度的能力。
環境控制貨車(climate-controlled van):溫度與相對溼度可以在特定範圍中受到調節的貨車。
搬運公司(commercial mover):承擔物件或材料運輸業務的個人或公司,通常以貨車或卡車運輸。r
排版、構圖(composition):在畫作或印刷品之紙張薄板上,設計與圖樣出現之區域稱為排版或構圖。當構圖出現在紙張上確切區域時,除了紀錄整張紙或薄板的大小外,構圖之尺寸亦另外紀錄之。
凝結(condensation):水分子由水蒸氣變成液體附著於物件表面,在空氣中水氣飽和時,由於冷卻或水分增加而造成。在展示、儲藏與運送時之環境控制可以防止水氣凝結,以保護博物館物件免於受損。
狀態、條件(condition):(1)一物件之物理狀態;(2)契約條款或條件。
狀態照片(condition photograph):一張或一系列的照片,明白紀錄一物件之瑕疵、裂縫與物理狀態。
保存(conservation):運用科學方法以檢驗並處理博物館物件,並研究物件被放置之環境。
保存專員(conservator):應用科學方法對博物館物件進行技術性研究、保存與處理之專業人員。
收件人(consignee):裝運貨品寄送之對象。r
發件人(consignor):指派裝運貨品給特定代理或運輸公司之 一方。
貨櫃(container):大型容器,通常由運輸公司所提供,做為統一置放(以貨櫃方式運輸)許多箱子以為鐵路、卡車、船運與空運運輸之用。
信使(courier):代表物件所有人,在運送過程中伴隨物品以確保物品安全之個人。
姓名字行(credit line):出借人或捐贈者希望在展示廳解說牌或出版品內受到公開感謝之用詞。
研究員(curator):專職負責照顧、研究、展示、增加或改善博物館館藏之專業人員。
海關代理人(customs broker):安排物品進出海關之相關報關手續的個人或公司;在國際運輸時,海關代理人通常也受聘為轉運商。r
通關(customs entry):針對特定運輸之文件、檢驗、與其他海關所須之正式程序,在通過
程序以後,該項運輸即可進入目的國。
海關督察員(customs inspector):職責在於執行相關進出口運輸之法律規章的公務員。
海關委託書(customs power of attorney):進口商或出口商給海關代理人之授權書,海關代理人得以代表當事人簽署運輸與關稅文件。
海關封緘(customs seal):由海關人員在最初報關港附加在運貨箱之警告性標籤或貼條,該標籤向最終目的地負責檢查之海關人員擔保運貨箱之內容物未受到纂改。r
除藏(de-accession):(1)物件自館藏內被永遠移除的情形,通常是藉由販賣或交換的方式;(2)將物件自館藏中永遠移除的過程。
真實性聲明書(declaration of originality):為通關之目的,此份文件證明被進口之藝術品並非複製品或摹本,因此不須經受關稅義務。
贈予契約(deed of gift):將物件所有權由捐贈者轉移至一機構之契約,文件上必須要明白列出所有贈與條件。
貶值(Depreciation):為保險之目的,一物件在受損前、受損後與任何後續修復工作進行後之價值差異。
敘述性照片(descriptive photograph):目的只是用以進行物件識別之照片,通常直接附加於目錄卡片或紀錄上,亦稱為目錄照片。
直徑(diameter):橫過物件所測得之寬度,或是通過圓心、球心的直線,由物件的一側到另一側,與高度垂直。
手推車(dolly):低矮、兩輪或四輪的手推車或平台車,用以搬運物品。r
國內運送(domestic shipment):在一國家之內運送物品。r
登錄記錄(entry records):於物件抵達機構時製作之初始紀錄,該紀錄應為辨別物件之用,並做為隨後目錄編輯工作之基礎。
檢查(examination):研究並記錄一物件之物理特點。
出口執照(export license):允許將一國文化性質物品輸出該國之許可,通常由政府機構核發。
出口運輸(export shipment):將單一或一組物件運送出某一國家的動作。r
長期借予(extended loan):將一物件長期出借給一座博物館的情形,有時亦為無限期借出使用。以館方記錄而言,長期借予物件通常被視為館方永久收藏的一部分。
長期借予編號(extended loan number ):見借予編號。
叉架起貨機、堆高機(forklift):具有數種大小的電動化卡車,用於物品與箱子搬運,載重可達一萬兩千磅。
紙張褪色或變色(foxing):由於鐵鹽類發霉造成紙張變色或褪色的情形,常見於大多數紙質物件,通常是相對溼度太高所造成。
轉運商(freight-forwarding agent、forwarding agent):利用商業運輸服務安排並協調運輸業務之個人或公司。
燻蒸(fumigation):處理物件之化學方法,或是指消除害蟲或黴菌的結構。
玻璃紙(glassine):一種高密度、表面光滑、半透明的薄片紙張,可以防止空氣與灰塵穿透;用做包裝或分隔之材料。
總重(gross weight):為運輸之目的,被運送物件、包裝材料、包裝箱加起來之重量。參考淨重、空重。
感熱器(heat sensor):防火警報器,當溫度達到指定水平則會啟動警報器。
高度(height):由物件底部至頂端之測量值,與高度和寬度互相垂直。
吸濕材質(hygroscopic material):可以吸收濕氣的材質。
溫濕記錄儀(hygrothermograph):一種測量並記錄溫度與相對溼度變化的儀器。
辨別編號(identifying number):來自入藏、臨時存放或借予編號之號碼,屬於相關博物館特定物件之獨有號碼。
進口運送(import shipment):將單一或一組物件運送進入某一國家的動作。
新進借予(incoming loan):由一機構所借貸之物件。對借方而言是為新進借予,對出借方而言則為外借物件。
新進借予收據(incoming loan receipt):由借方所準備之文件,目的在於確認借予物件之收受,文件於收到物件之同時送交出借方。
保險理賠(insurance claim):向保險公司提出之正式書面請求,針對投保物品之損失或損害要求賠償。
投保價(insurance value):為保險之目的,替換投保物品之估計成本,或是物品之客觀市場價值,通常由物品所有人所訂定提出保險公司接受之價值。
目錄清單(inventory):(1) 逐項列出物件之清單,列出物品通常是博物館透過入藏或借予行為而具有責任承擔之物件;(2)指出博物館負責之所有物件或任一類館藏位置的動作,參考任選目錄清單。
博物馆英语口语对话
1… are now free to everyone. …… 现免费向公众开放。
… will again be open to the public. …… 再次向公众开放。
Admission charge £4 门票 £4镑
Do not touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品
Exhibition opening times: 开馆时间:
Extended opening hours during August 八月延长开放时间。
Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。
Forthcoming exhibitions 即将展出
Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天10:3:00am - 6:00pm 开放。
Open 7 days a week 每周7天开放
Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。
Ticket office 售票处
Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。
With access all day 全天开放
, how many people are you ? 先生,你们有几个人?
20 Yuan for one. The children is free. 1人20元,儿童免费。
Total charge for 2 adults is 40 Yuan. 2个大人总共40元。
Wait a minute, please. 请稍等。
3.How many tickets do you want? 你要多少票?
I’d like to buy two tickets, please.(Two tickets, please) 请给我两张。
4.Where is the restroom/(toilet) ? 洗手间在哪里呢?
Go along this way ,and it's on your right /(left) side朝这边走,在你右手(左)边。
Thank you for directions. 感谢你为我指路。
5.Could you introduce exhibition in the Museum? 你能介绍博物馆的展览吗?
There's bronzes exhibition at the second floor gallery, 二楼展厅有青铜展,
Buddhism Art and rare treasure exhibition at the third floor gallery. 三楼展厅有佛教艺术和珍宝展。
6.Look at those beautiful paintings, let’s take pictures of them. 看那画太美了,我们拍张照吧!
But I’m afraid we can’t take pictures in the Museum. 恐怕我们在博物馆不能拍照。
Can I take a photo for this? 我能照这个么?
Sure, No flash, please. 可以, 请不要用闪光灯。
7.Excuse me, Sir, Could you take a picture for me? 打扰了,先生,能为我拍张?
Sure, It’s my pleasure. 照吗?当然了,我很乐意。
8.Excuse me, Lady, Could you mind tell me where is the office of the director? 打扰了,女士,请问馆长办公室在哪里?
Sure, It’s my pleasure. follow me, please. 没问题,很荣幸(告诉你),请随我来。
It’s on the 3rd floor. 在3 楼。
Thank you very much! 太感谢了!
You are welcome! 别客气!
9.Can I help you? 要我帮忙吗?
Yes, Thanks. 是的,谢谢。
What can I do for you? 我能为您们做些什么?
Please help me… 请帮我…
Anything I can do for you? 有什么事我能为您(们)做的吗?
Please… 请…
10.Is there anything I can do for you? 我能为你做什么吗?
No, thanks. I’m just looking round. 不,谢谢。我随便看看。
Please do, carry on. 请便
17. What are these for? 这些东西做什么用的?
These are decorations, just for appreciation. 这些是陈设品,供欣赏用。
18.Do you have any copies of the bronze object? 您这儿青铜器复制品吗?
Yes,what’s your favouite? 有,你想要的是什么?
I want a small Tiger Fighting Oxen Table as gift. 我要一件小的牛虎铜案做礼品。
19.I like this copy very much. 我非常喜欢这件复制品。
How much does it cost? 请问它多少钱?
It’s the most expensive one in the shop. 这是店里最贵的一种。
It costs five hundred Yuan. 它的售价是500元。
That’s too expensive for us. 这对我们来说是太贵了。
This one is less expensive than that one. 这件比那件要便宜些。
It’s only three hundred Yuan. 它只要300 元。
But, of course, it’s not as good as 但是,它当然没有价钱高的那种好。
the expensive one.
I don’t like this one. 我不喜欢这种。
The other one is more expensive, 那一种价格是贵一些,但它值这么多钱。
but it’s worth the money.
20.How is everything going? 事情进行的怎么样?
It’s fine, sir. 不错,先生。
the Buddhism gallery still open? 佛教展厅现在开着吗?
Yes, and it’s another attraction in our museum. 开的,它是我馆另一吸引人的 展览。
There must be something really interesting to see there. 那里一定有一些有趣的东西可看。
I’m sure you will learn a lot there. 我肯定你会有收获的。
22.Please help me find my way to the exhibition hall. 请帮我指路进展厅。
It can be reached from the main entrance. 从主通道能进入。
How can it be reached from the main entrance? 怎样从主通道到达那里。
This way, please. 请走这边。
What is it on show. 在展什么?
It contains some of the earliest Dian kingdom objects. 是早期滇王国艺术品。
23. Thank you very much. 非常感谢。
Don’t mention it. 不用谢。
24.How can you tell it is genuine or fake? 您怎么知道真假?
How can you tell the age? 您怎么知道年代呢?
There are several connoisseurs in our museum. 我们馆有几位文物鉴定家。
They know everything about antiques., 他们很内行。
26.Are there any special exhibition these days? 最近有什么特展吗?
Yes, we have one, about Chairman Mao Zedong in the first floor. 有,我们有个毛泽东展。在一楼展厅。
But you must pay for it. 10 RMB. 但必须单独买票。票价10元。
29.Please keep your bag here. 请把包存在这里。
Please keep water in your bag. 请把水放到包里。
云南省博物馆英语口语对话 ! / Hi! 你好! Good morning / afternoon / evening! 早晨(下午/晚上)好! Where do you come from? 你来自哪个国家? I come from America. 我来自美国。 Oh, that’s a beautiful country. 哦,那是个美丽的国家。 , how many people are
you ? 先生,你们有几个人? 20 Yuan for one. The children is free. 1人20元,儿童免费。 Totel
charge for 2 adults is 40 Yuan. 2个大人总共40元。 Wait a minute, please. 请稍等。 3.How
many tickets do you want ? 你要多少票? I’d like to buy two tickets, please.(Two tickets, please)
请给我两张。 4.Where is the restroom/(toilet) ? 洗手间在哪里呢? Go along this way ,and it's
on your right /(left) side朝这边走,在你右手(左)边. Thank you for directions. 感谢你为我指路。
5.Could you introduce exhibition in the Museum? 你能介绍博物馆的展览吗? There's bronzes
exhibition at the second floor gallery, 二楼展厅有青铜展, Buddhism Art and rare treasure
exhibition at the 三楼展厅有佛教艺术和 third floor gallery. 珍宝展。 6.Look at those beautiful
paintings, let’s take 看那画太美了,我们拍张照吧! pictures of them. But I’m afraid we can’t take pictures in 恐怕我们在博物馆不能拍照。 the Museum. Can I take a photo for this? 我能照这个么? Sure,No flash,please. 可以, 请不要用闪光灯。 7.Excuse me, Sir, Could you take
a picture for me? 打扰了,先生,能为我拍张 Sure, It’s my pleasure. 照吗?当然了,我很乐意。 8.Excuse me, Lady, Could you mind 打扰了,女士,请问馆长办公室在哪里? tell me
where is the office of the director? Sure, It’s my pleasure. follow me, please. 没问题,很荣幸(告
诉你),请随我来。 It’s on the 3rd floor. 在3 楼。 Thank you very much! 太感谢了! You
are welcome! 别客气! 9.Can I help you? 要我帮忙吗? Yes, Thanks. 是的,谢谢。 What
can I do for you? 我能为您们做些什么? Please help me… 请帮我… Anything I can do for
you? 有什么事我能为您(们)做的吗? Please… 请… 10.Is there anything I can do for you?
我能为你做什么吗? No, thanks. I’m just looking round. 不,谢谢。我随便看看。 Please do,
carry on. 请便 11.This is Mr. Wang, head of exhibition department. 这是展览部主任王先生。
How do you do. 你好 How do you do. 你好 12. Nice to meet you. 很高兴认识你。 Nice to
meet you, too. 认识你我也很高兴。 13.You are welcome, nice to meet you. 欢迎你,很高兴见到你。 Thanks, glad to meet you ,too. 谢谢,(我)也很高兴见到你。 14.How are you? 你还好吗? Fine, thank you, and you? 很好,谢谢,你呢? I’m fine ,thanks. 我很好,谢谢。
15. May I have a look at your passport, please? 我能看看你的护照吗? Sure, Here it is. 当然可以,在这儿呢。 were these porcelain wares made? 这些瓷器是在哪里烧制的?
Most of them were made at Jingdezhen, 大部份在江西省景德镇烧制。 in Jiangxi Province. 17.
What are these for? 这些东西做什么用的? These are decorations, just for appreciation. 这些是陈设品,供欣赏用。 18.Do you have any copies of the bronze object? 您这儿青铜器复制品吗? Yes,what’s your favouite? 有,你想要的是什么? I want a small Tiger Fighting Oxen
Table as gift. 我要一件小的牛虎铜案做礼品。 19.I like this copy very much. 我非常喜欢这件复制品。 How much does it cost? 请问它多少钱? It’s the most expensive one in the shop.
这是店里最贵的一种。 It costs five hundred Yuan. 它的售价是500元。 That’s too expensive
for us. 这对我们来说是太贵了。 This one is less expensive than that one. 这件比那件要便宜些。 It’s only three hundred Yuan. 它只要300 元。 But, of course, it’s not as good as 但是,它当然没有价钱高的那种好。 the expensive one. I don’t like this one. 我不喜欢这种。 The
other one is more expensive, 那一种价格是贵一些,但它值这么多钱。 but it’s worth the money.
20.How is everything going? 事情进行的怎么样? It’s fine, sir. 不错,先生。 the
Buddhism gallery still open? 佛教展厅现在开着吗? Yes, and it’s another attraction in our
museum. 开的,它是我馆另一吸引人的 展览。 There must be something really 那里一定有一些有趣的东西可看 。interesting to see there. I’m sure you will learn a lot there. 我肯定你会有收获的。 22.Please help me find my way to the exhibition hall. 请帮我指路进展厅。 It can
be reached from the main entrance. 从主通道能进入。 How can it be reached from the main
entrance? 怎样从主通道到达那里。 This way, please. 请走这边。 What is it on show. 在展什么? It contains some of the earliest Dian kingdom objects. 是早期滇王国艺术品。 23.
Thank you very much. 非常感谢 Don’t mention it. 不用谢。 24.How can you tell it is genuine
or fake? 您怎么知道真假? How can you tell the age? 您怎么知道年代呢? There are several
connoisseurs in our museum. 我们馆有几位文物鉴定家 They know everything about antiques.,
他们很内行。 25.A carton is strong enough to pack 瓷器用纸箱包装够结实的了。 porcelain
wares in. Can you use wood cases instead? 你们能不能改用木箱? We can use wood cases for
packing, 我们可以使用木箱包装,但费用比较高。 but they cost more. 26.Are there any special
exhibition these days? 最近有什么特展吗? Yes, we have one, about Mao Zhedong’s Age, 有,我们有个毛泽东展。 in the first floor. 在一楼展厅。 But you must pay for it. 10 RMB Yuan. 但必须单独买票。票价10元。 27. 值得注意的是,由于听力的原因,如果没听懂,请坦诚与外国人沟通,一般采用下列句式: I’m afraid I didn’t catch( what you Said) 我不大懂得你的意思。 I’m sorry I didn’t follow you. 对不起,我没有听懂。 Pardon?/ I beg your pardon.
对不起,请你再说一遍。 28. I want to learn English quickly. 我想快速学英语. Can you tell me
how to learn English quickly? 你能告诉我怎样快速学英语. I really don’t know. 我其实什么都
不知道. I learned English in a Museum. 我在博物馆里学英语. 29.Please keep your bag here.
请把包存在这里。 Please keep water in your bag. 请把水放到包里。 ! 救命! What’s wrong with you? 你有什么不对的么? I am sick,please help me! 我病了,请帮帮我! 以下是参考用语: 31. What does the red stamp mean? 这个红印章是什么? This is a sealing-wax
stamp. 这是火漆印. Do you mean to say that I cannot take an 你的意思是说,文物上 antique
out of China, If it is 没有火漆印是不能带出境的,是吗? without a sealing-wax stamp? I should
say so. 是那样说. is our contract. Would you read 这是我们做的合同,请仔细看一下. it
carefully? We have no questions about the terms. 我们对所有条款都没有什么意见了. When
can we have the contract? 我们什么时候能拿到合同. We’ll have the contract ready in couple of
days. 我们这几天就可以把合同准备好. In case we can’t get the contract ready 如果明天下午合同还做不好, by tomorrow afternoon, we’ll send 就邮寄给你们签字. it to you by mail for
your signature. When can the contract be ready for signature? 请问什么时候签合同? We hope to
be able to sign the contract by next Tuesday.我们希望下星期二签字. insurance premium
is too much. 保险费太贵了 We don’t think so. In case you don’t have 不贵.你要是不保, 在运the goods insured, we are not responsible 输途中产生的任何损失,我们不予负责. for any
damage that might happen during shipment. Your proposal is reasonable. I can accept it. 你的建议是合理的,我可以接受.
在古董店
Can I help you,sir ?
要点儿什么,先生?
Yes,but may I have a look first?
You have so many antiques and Chinese paintings here.
你这儿有那么多古玩和中国画
Are they genuine?它们是真品吗?
All our reproductions are clearly marked and priced所有复制品都有明确的标志和标价
They are sold at a fair price它们都以公平的价格出售
May I see that ivory horse?
乳白色马
It’s genuine ,I bet.我敢断定,它是真品。
It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.真象牙 ,做工精细
The price is marked 200 yuan标价200
I'll take it
I'm interesested in Chinese antiques.中国古董
We have a great variety of Chinese antiques各种各样
We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting山水画、人物画,花鸟画。
I'd like a flower-and-bird painting
How about this picture of cranes with pine trees?松鹤画
It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty
Oh,they look just like live cranes像真的一样
And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity
还有,按照中国的传统观念,仙鹤和松树都是长寿的象征。
词汇对大部分英语学习者来说是一个难以轻松把握的问题,而各学科专业英语的词汇学习难度更大,问题更多。大部分学科的专业英语课程没有通用的出版教材,没有有效提高学习效率的专业词汇表,存在着专业英语词汇学习盲目性的普遍现象。笔者有幸在高校从事了多年文物学科专业英语的教学工作,在教学过程中对该学科专业英语词汇的翻译与教学有了一点体悟和心得,本文就文物学科专业英语词汇的翻译与学习作些思考。
一、专业词汇翻译必须遵循准确与统一的原则
文物学科专业英语的翻译和阅读除了要具备很高的英语水平外,还应该具备扎实的专业知识素养,不然,会在翻译和阅读理解过程中出现很多的谬误和混乱,导致交流受阻,语义不能顺畅传达。保证文物学科专业英语词汇的高效翻译和表达,遵循以下两个原则非常重要。
(一)专业词汇的翻译要忠实准确
特别强调“准确”的原则是因为目前文物学科专业词汇、专业术语的翻译过程中普遍存在不准确的现象。比如笔者在文物学科专业英语教材编写中,接触到一篇关于我国宝石资源的英文文章,这篇翻译文章中出现了不少专业性基础知识错误。如关于宝石类的“黄玉、黄晶”,和玉类的“黄玉”以及水晶类的“黄晶,黄水晶”的翻译,在文中,这三个完全不同的矿石, 因为汉语中常常将他们混称为“黄玉”,“黄晶”,所以这三个词汇的英文翻译常常被混淆。比如这篇文章中出现的“黄玉”,“黄晶”,不管是宝石类的还是玉类的,全被翻译成“topaz”。宝石类的“黄玉、黄晶”,英语应为topaz,汉语常音译为“托帕石”;而玉类的“黄玉”应该译成yellow jade;水晶类的“黄晶,黄水晶”应该译成citrine。
目前有关文物方面的中英文翻译文章和英文介绍资料,这样张冠李戴、是非混淆的专业性错误极其普遍,可谓举不胜数。要达到忠实准确的目的,对一些专业词汇的英汉翻译,切不能望文生义,如下例:blue - and - green landscape style青绿山水(不能翻译成“蓝绿山水”) ; architectural drawing orpainting界画(不译成“建筑画”) ; p runus vase梅瓶(不译成“梅花瓶”) ; blue and white porcelain青花瓷(不是“青白瓷”) ; misty blue porcelain青白瓷;青瓷celadon (不译成blue porcelain)专业英语阅读文章,风格是正式化,书面化,专业词汇的翻译要注重多用书面语和专业术语,才能精确专业。如:“陶”的专业说法为pottery,“瓷”为porcelain,在学术文章中用china来指述“陶瓷”,显然不够正式化。书画专业的“书画”翻译成英语为“calligraphy and painting”,“书法”一词的正式用语为calligraphy,而不是我们常用的口语化的handwrit ing。可见,在专业性文章的英汉、汉英翻译过程中,既要具备过硬的翻译能力,又要具备扎实的专业知识,这样才能达到忠实准确的目标。
(二)很多词汇的翻译,需要在以后的翻译实践过程中逐步形成“统一”的原则
文物学科英文文献中,很多文物词汇的英文表达没有约定俗成的统一翻译,和英语中的实际表达情况有一定差异。比如青铜器、陶瓷等器物中的“?”、“耳”、“把手”,指的是同一类东西,就是器物上用于提、拿、把握的部件。有的翻译文献中把它翻译成ear,有的翻译成handle,而器物中“附耳”、“立耳”、“把手”在汉语中这个一物多名的物体,在英文文献中,用handle一词来表达,比如青铜器中的“附耳”、“立耳”就翻译成“side handle”和“standing han2dle”。也就是说中文中的“?”、“耳”、“把手”,在国外文献中,一般是用handle一词来表达的,而我们国内的英文翻译文章,一会儿翻译成handle,一会儿是中文意思的“耳”的直接翻译ear。所以,对于这样一类词汇的翻译,应该遵循统一的原则。对一些中外不完全对应的器物名词的翻译,可以采用汉语拼音+英文对应词的统一翻译方式。我国文物学科中的很多器物和西方的器物不完全对应,我国的器物在长期的发展过程中有自己独立的文化发展土壤,形成了独具中华特色的器物形制和类型。对这些器物的翻译,最好采用汉语拼音+英文对应词的翻译方式,这样的翻译方式便于中外人
士的阅读和理解。如下列一些器物名称:bi - disk璧 jue - penannular ring ?
huang- semi - annular pendant 璜gui - tablet 圭 zhang - tablet 璋 ya zhang- tablet 牙璋d ing - cooking vessel 鼎 yan - cooking vessel? li - cooking vessel 鬲bu - wine container
瓿 lei - wine container? fang yi - wine container 方彝类似的词汇翻译在此不再一一列举。在某些情况下,也可以在汉语拼音后面用括号直接标上汉字原文,这样更不易发生歧义,不失为翻译本土文物的一种好方法。如瓿翻译成bu (瓿) - wine container。专业英语的翻译应该遵循准确、统一的原则,从根本上说是为了适应文物学科专业英语语言与信息内容的特殊性。
二、文物学科专业英语的词汇来源和构成方式
文物学科专业英语中出现频率较高的是一些常用的词汇,许多常用词汇具有多功能性,属于半专业性词汇。另外,专业英语中常常用复合词及缩略词等来说明一个较复杂的意思。文物学科专业英语词汇的来源大体有以下几种渠道:
(一)来自于基础英语中的普通词汇,在文物学科专业英语中具有了新的含义
在文物学科专业英语文章阅读中,把握一些单词常用词义外的其他多重含义,对于正确理解和阅读原文,至关重要。如下列例子:ch ina一词,一般作为专有名词“中国”来用,但在文物学科专业英语中,它常常表达的意思却是“瓷器;瓷料”,组成的短语如: blue china青瓷; chinaclay瓷土,高岭土; china stone瓷石; eggshell china薄胎瓷,蛋壳瓷; fine china细瓷; moonlight china月光瓷;等等。
size这个我们常见常用的词汇,一般是作为“尺寸;大小”讲,另外还有“胶水;浆糊”,“以胶水或浆糊使挺实;上胶于;上浆于”的意思,用于书画工艺,在书画类文章中出现的频率比较高。
die这个常见词,另外还有“(铸钱币、奖章等刻有阴纹图案的)模子, (在纸、皮革等上压印凸纹图案的)钢印模”的意思。如例句:A pair of bronze dies used formaking imp ressionson gold coins were found in Shouxian County, AnhuiProvince, and are now in theMuseum of Chinese History. 发现与安徽省寿县的一对压印金币文字用的铜印模,现存于中国历史博物馆。
check一词还有“方格图案;格纹;绘着方格纹”的意思,常用于描述文物器形。如例句:Designs included checks, rhombi and wave patterns, stripes and cord impressions. 花纹包括方格纹、菱形纹、波浪纹、条纹、绳纹等。
(二)缩略词汇
文物学科涉及文、史、哲各个方面的知识,而且具有很强的应用性和实用性。文物学科专业英语英文文献中出现了大量的缩略词,对这些缩略词的理解和掌握也是阅读过程中的关键。现将出现频繁比较高的缩略词举例如下:
A. D. =Anno Domini ( in the year of the lord)公元(Latin)
B. C. =Before Christ公元前ca. = circa ( about; app roximately)大约在,接近于(Latin)
e. g. = for examp le例如
etc. = et cetera ( and other things; and so on)及其他;等等(Latin)
Fig. = figure图例
i. e. = id est ( that is to say; namely) 即; 就是(La tin)
R I =Refractive Index折射率
SG = Specific Gravity相对比重
(三)词缀
文物学科专业英语的词汇由词缀构成的词,使得词汇变得更加丰富多变。特别是前缀词,在文物学科单词构成词汇中显得特别重要。如下列例证:quasi - jade 类玉石,前缀quasi - ,意思是al2most; seemingly。类玉石包括coral, hawksbill, colourstones,marble (珊瑚,玳瑁,彩石,大理石)等。mono - ,一;单一。如monochrome单色;单色画multi - ,许多; 很多。如multi - sectioned多节的;多层的/multiform 各种各样的/multilateral多边的;多方面的/multi - coloured glaze多色釉/multi -layered decorations复层花纹p roto - ,最早的; 原始的; 基本的。如: p roto -celadon原始青瓷/p roto - culture原始文化/p roto -porcelain jar原始瓷罐tri - ,三;三个。如Tang tri - colour glazed pottery唐三彩
三、学习过程中注意同类词汇的辨析比较
教学过程中,注意同类词汇的辨析和总结,有利于学生对专业词汇的掌握,加强学生对专业英语文章的阅读和理解。如文物学科中器物的装饰纹饰广泛存在,对器物纹饰的描述频繁而必需,表达“装饰、修饰”意思的用法、意思相近的单词就有decorate, adorn, embellish, ornament等。unearth和excavate二词是文物学科专业英语文献中出现频率比较高的词汇,这两个词汇在“发掘、挖掘、出土”这个广泛使用的专业意思上是可以互换通用的。
incise, carve, engrave, cast, grind, openwork, intaglio等词一般用于文物的工艺的表述,互相之间意思上的辨析非常重要。见下列:incise vt一般指阴刻,尤其指刻划阴线。carve vt vi雕,刻,镌。是比较通用的一个词。如玉雕一般译成jade carvingengrave vt. 雕刻;镌刻。常用作“镂刻”的意思。cast vt浇铸;铸造(一般指青铜器铸造)grind vt vi磨碎;磨成粉状openwork n镂空;透雕细工;镂雕(只用作名词,一般以in openwork的词组出现)intaglio n 凹雕;凹纹emboss vt浮雕carve in relief浮雕(注意这儿的relief用作“浮雕”的意思,只能用作名词)在文物学科专业英语学习过程中,注意同类词汇的辨析比较和归纳,对词汇学习和掌握能够起到事半功倍的作用。
京故宫博物院31日证实,国家一级文物宋代哥窑代表作品青釉葵瓣口盘在进行无损分析测试时发生文物损坏事件,经过26天的调查认证,初步判断为科研人员操作失误所致。继故宫发生失窃、错字、高级会所“三重门”事件后,此次事故再次引发民众对故宫的高度关注。 就在故宫方面表示,已启动制订破损哥窑青釉葵瓣口盘的修复计划,并通过央视公布了破损哥窑瓷盘的照片之后,网上对于这件受损的瓷盘产生了质疑,特别是与故宫网站上那件公布的图片相比,两者完全不属于同一件瓷器。
版权声明:本文标题:博物馆、考古、古玩、艺术常用英语 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1705551566h489585.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论