admin 管理员组

文章数量: 887021


2024年1月4日发(作者:千锋教育的java培训多少钱)

国际商务谈判模拟对话

总部影响力是谈判成功的关键,因此如果请总部高层管理者参加与注重等级制文化的对手的谈判,那么职位在说服和表达开展业务的兴趣方面起着重要的作用。下面小编整理了国际商务谈判模拟对话,供你阅读参考。

国际商务谈判模拟对话:情景英语对话注释

Dialogue 1:

A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure

to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at

the agenda i sent you? Would you like to make any comment on

that?

B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first.

We really need to come to an agreement on that before anything

else.

A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the

reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us

to start with the points we have in common. We'll move on to the

shipment issue after that.

B: All right. That sounds reasonable.

A: Well, before we go any future, I would like to say strongly

how i feel that it's in both our interest to reach an agreement

today. The market is becoming even more competitive and our

combied strength will give us some big advantages, not least in

terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to

say a few words about that.

点睛注释:

1. make comments on sth 对某事进行评论

Example: Would you make comments on our women's

garments in current design?您对我们流行女装款式有何评论 Oh

look very nice! 哦,看起来很漂亮

2. have sth. in common: 有共同点

Example: The two firms have very little common in selling

strategies. 这两家公司在销售策略上没有什么共同点。

3. in the interest of: 符合......的利益

Example: The stable and healthy business relations are in the

interest of our sides. 稳定健康的贸易关系符合双方的利益。

Dialogue 2

A: Hello, Mr Wang, nice to see you again. How are you?

B: Fine, thank you ,and you?

A: I'm fine, we just moved in our new house. Everything is in

a great mess. It's a nightmare. But i'll appreciate not having to

spend so much time commuting to my work every day.

B: Yes, it took me nearly one hour to get here today. Bus

service in this area is not so good.

A: Well, will you like a cup of coffee?

B: Thank you, that would be nice.

A: Milk or sugar?

B: Black will do, thank you.

A: So, how's business in your section?

B: Not too bad. We have a lot of work to do as far as our

contract George is concerned this time.

A: Then i think you can say a few words about that first.

点睛注释

1. in a mess: 乱成一团

Example: Since 9 O' clock , Mr. Gill has been sorting out the

shipping documents which are in a mess in the files.

从九点以来,吉尔小姐一直在整理文件夹里乱成一团的海运单据.

2. commute: 乘通勤车上班

Example: I commute to work from Shenyang to Fushun on

weekdays.周一到周五我从沈阳到抚顺乘通勤车上班.

bus commuter 乘通勤汽车上班的人 train commuter 乘通勤火车上班的人

3. as far as sb./sth. be concerned: 就什么而言; 至于

Example: As far as i am concerned, i agree with Jack on this

point.就我而言, 我同意杰克的观点.

As far as color is concerned, Tom prefers black. 就颜色而言,

汤姆更喜欢黑色.

Dialogue 3

A: Will you have a cup of coffee, Mr. Wang?

B: No. Don't bother, please.

A: Of course, i don't know Smith at all, but you've got to be

on your guard against George. I told you about our negotiating

with him in New York three years ago, didn't I?

B: I am sure you did. Can we focus on the final packing today,

Mr. Brown? We mustn't get stuck in the price. They are going to

knock us down. We have got some room to maneuver.

A: That's right, George is the head of Marketing Department.

B: What we must keep in mind is that we can make a

concession if they push us on staff cut.

A: Oh we don't need to worry about that, Mr. Wang. We will

just play it by ear.

点睛注释

1. be on one's guard against sb./sth. 小心,防范

Example: We must be on our guard against pickpockets on a

bus.在公交车上我们要小心扒手。

2. focus on sth. 集中精力于......之上

Example: We should focus our attention on the demands at

the overseas market.我们应该集中注意一下海外市场的需求

3. knock sb. down 打倒,使屈服

Example: They are attempting to knock us down in terms of

price.他们试图让我们在价格方面让步。

4. keep/bear sth. in mind 记住,牢记(英国都用remember)

Example: Please keep in mind that you'll arrive punctually for

the meeting tomorrow.请记住明天开会要准时。

Bear in mind that you can always rely on me.要记住你永远可以依靠我。

国际商务谈判模拟对话:谈判中英语单词的选择

1、At the request of Party B, Party A agrees to send

technicians to assist Party B to install the equipment.

应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。assist

较 help 正式;

2、The personnel shall not to partake in any political

activities in Iraq.

所有人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。partake in 较

take part in 正式;

3、The Employer shall render correct technical guidance to

the personnel.

雇主应该对有关人员给予正确技术指导。render 较 give 正式;

4、Party A shall repatriate the patient to China and bear the

cost of his passage to Guangzhou.

甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。repatriate 较

send back 正式;

5、This Contract shall be governed by and construed in

accordance with the laws of China.

本受中国法律管辖,并按中国法律解释。construe 较 explain,interpret 正式;

6、The Employer may object to and require the Contractor

to replace forthwith any of its authorized representatives who is

incompetent.

雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求立即撤换。require较ask正式;公文体forthwith 较 at once 正式;

7、The Chairperson may convene an interim meeting based

on a proposal made by one-third of the total number of directors.

董事长可以根据董事会过1/3董事的提议而召集临时董事会议。convene,interim 都是正式用词。

8、In case one party desires to sell or assign all or part of its

investment subscribed, the other party shall have the preemptive

right.

如一方想出售或转让其投资之全部或部分,另一方有优先购买权。法律用词assign 较 transfer 正式。

9、In processing transactions, the manufacturers shall never

have title either to the materials or the finished products.

加工贸易中,厂方无论是对原料还是成品都无所有权。 法律用词title 较 ownership 正式。

10、The term "Effective date" means the date on which this

Agreement is duly executed by the parties hereto.“生效期”指双方合同签字的日子。 法律用词execute 较 sign 正式.


本文标签: 对话 谈判 记住