admin 管理员组文章数量: 887031
2023年12月19日发(作者:resnet的特点)
雨下得很大 英语短语
“雨下得很大”的英语短语通常有:rain cats and dogs / rain heavily / rain
hard / driving rain / torrential rain / rain buckets等。
例句:
wanted to have a barbecue this weekend, but it's been raining cats
and dogs since Friday evening.
我们本想在这个周末举行一次烧烤,但从周五晚上开始就下起了倾盆大雨。
rain cats and dogs,不要把它理解为“下很多的猫和狗”;习语中的 cat 和
dog 都用复数,它用来表示下倾盆大雨。
习语 rain cats and dogs 起源于维多利亚时代,当时街道排水系统非常差,以至于留在街上的宠物会在暴雨期间溺死。雨后,街上到处都是死猫和死狗,让人觉得好像下了倾盆大雨。
rains heavily.
雨下得很大。
is raining so hard.
雨正下得很大。
4. At least 150 people are believed to have died after two days of
torrential rain deluged the capital.
连续两天的滂沱大雨致使首都积水成灾,据信至少已有150人死亡。
5. Driving rain brought more problems on the roads last night.
昨晚的大雨给道路带来了更多的问题。
6. It's been raining buckets all day.
大雨下了一整天。
It started bucketing down just as I began cycling home.
就在我开始骑车回家的时候,开始下大雨。
Bucket 是家喻户晓的“桶”的意思,但是它作为动词的用法却鲜为人知,此时它常与 down 构成短语动词 bucket down;这个短语的意思单一,是一个不可分短语动词,意为“下大雨,瓢泼大雨”等,相当于 rain cats and dogs 或
pour 等,给人以“天上下桶”的感觉,可想而知雨有多大。
版权声明:本文标题:雨下得很大 英语短语 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1702989911h438676.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论