admin 管理员组文章数量: 887021
2024年1月24日发(作者:function of)
一、地名
1.清迈国际机场 Chiang Mai International Airport,CNX
ท่าอากาศยานเชียงใหม่
2.
松德寺 Wat Suan Dok
วัดสวนดอก
3、清迈大学 Chiang Mai University
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
4、帕邢寺 Wat Phra Singh
วัดพระสิงห์วรมหาวิหาร
5、契迪龙庙 Wat Chedi Luang
วัดเจดียหลวง
6、素帖山双龙寺 Wat Phra That Doi Suthep
วัดพระธาตุดอยสุเทพ
7、清曼寺 Wat Chiang Man
วัดเชียงมัน
8、大王宫和玉佛寺The GrandPalace & Wat Phra Kaew
วัดพระแก้ว
9、卧佛寺 Wat Pho
วัดโพธิ
10、郑王庙 Wat Arun
วัดอรุณ
11、四面佛 Erawan Shrine
12、加都加周末市场 Chatuchak Weekend Market ตลาดจตุจกร
13、廊曼机场 Don Mueang Airport,DMK
สนามบินดอนเมือง
14、Huen Phen
เฮือนเพ็ญ
15.暹罗博物馆
พิพธภัณฑ์ ไทย
16.
Pak Khlong Talat鲜花市场ตลาดดอกไม้สด
17.安帕瓦水上市场Amphawa Floating Market ตลาดน้าอัมพวา
二、日常用语
sa-wat-dii-khâ Hello chai 是
mai chai 不是 kho thot 打扰下
laa kon 再见 mai ben lai - 不客气,没关系
kob kun - 谢谢 kho tod - 对不起
chai - 对 mai chai - 不对
kho menu pasa jean- 请给我中文菜单
冬阴功汤:TOM YUM KUNG
绿咖喱猪肉:KAENG KHIAO WAN
泰式炒面:PHAT THAI
泰式椰汁鸡汤:TOM KHA KAI
香辣牛肉色拉:YUM NUEA
咖喱炒蟹:KAENG PHANAENG
gin khao - 吃饭 naam - 水
a-roi - 好吃 imm - 饱
kid nguen - 买单 mai ped - 不辣
冰块 nam khaeng 谐音为:囊啃en~~
tao lai - 多少钱 paeng - 贵 thok - 便宜
suay mak - 很漂亮 mai ao - 不要
lod noy dai mai- 可以便宜一点儿吗
lod dai mai (价钱)少点行吗?
mee hong wang mai- 有空房吗
pai (地名) - 我要去(地名)
(地名) you tii nhai- (地名)在哪儿?
Pai Yang Gnai 景点)怎么走?
有紧急情况rueang chuk chern
求助,救命 chûai dûai
jai yenyen 斋阴阴(淡定!) mai ben rai 卖奔来(没神马)。
泰语里很多句子后面都可以加上敬语,女士可在句子后加上khâ,男
士可加上khráp。
★ 文字标识
เข้า / ทางเข้า 入 / 入口 ออก / ทางออก 出 / 出口
ยา 药 ร้านขายยา 药店 ห้าม สูบบุหรี 禁止吸烟
เปิด 营业中 ปิด 停止营业
ผลัก 推 ดึง 拉
ห้องน า 厕所 ผูชาย 男 ผูหญิง 女
ห้าม 禁止 ธนาคาร 银行
โรงพยาบาล 医院 สถานีตารวจ 警察局
คนจีน 中国人 คนไทย 泰国
交通:
through ticket 通票
化妆品:
Essential oil 精油
餐具:
saucer 小碟子
chopsticks 筷子
toothpick 牙签
中餐:
beche-de-mer; sea cucumber
海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
fried pork flakes 肉松
meat broth 肉羹
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
preserved bean curd 腐乳
fermented black bean [sauce]
豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
French cuisine 法国菜
buffet 自助餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fries 炸薯条
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scrambled eggs 炒蛋
stone fire pot 石头火锅
disposible chopsticks日本竹筷sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
sashimi 生鱼片
冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
plum syrup 酸梅汤
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦笋汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
white goup tea 冬瓜茶
chlorella 绿藻
artificial color 人工色素
distilled water 蒸馏水
condensed milk 炼乳; 炼奶
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
Chicken powder/essence 鸡精 (澳洲人说Chicken Salt)
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice pop冰棒
水果:
betelnut 槟榔
chestnut 栗子
ponkan 碰柑
tangerine 橘子
mandarin orange 橘
sugar-cane 甘蔗
Cantalope melon 香瓜
shaddock 文旦
carambola 杨桃
persimmon 柿子
fig 无花果
water caltrop 菱角
almond 杏仁
honey-dew melon 哈密瓜
loquat 枇杷
rambutan 红毛丹
durian 榴梿
grapefruit 葡萄柚
lichee/lychee荔枝
longan 龙眼
wax apple 莲雾
guava 番石榴
熟 菜与调味品:
string bean 四季豆
green soy bean 毛豆
soybean sprout 黄豆芽
mung bean sprout 绿豆芽
bean sprout 豆芽
kale 甘蓝菜
broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜
dried lily flower 金针菜
mustard leaf 芥菜
celery 芹菜
tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜
agar-agar 紫菜
lettuce 生菜
spinach 菠菜
leek 韭菜
caraway 香菜
hair-like seaweed 发菜
preserved szechuan pickle 榨菜
salted vegetable 雪里红
lettuce 莴苣
asparagus 芦荟
chives 韭黄
ternip 白萝卜
water chestnut 荸荠
ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜
loofah 丝瓜
bitter gourd 苦瓜
white gourd 冬瓜
gherkin 小黄瓜
yam 山芋
taro 芋头
button mushroom 草菇
crust 面包皮
rice glue ball 元宵
congee 米粥
needle mushroom 金针菇 glace date 蜜枣
agaricus 蘑菇 dried longan 桂圆干
dried mushroom 冬菇 raisin 葡萄干
eggplant 茄子 chewing gum 口香糖
lotus root 莲藕 nougat 牛乳糖
agaric (an edible tree fungus)
mint 薄荷糖
木耳
drop 水果糖
white fungus 百木耳 marshmallow 棉花糖
garlic bulb 蒜头 caramel 牛奶糖
green onion 葱
peanut brittle 花生糖
castor sugar 细砂白糖
scallion, leek 青葱
granulated sugar 砂糖
wheat gluten 面筋
sugar candy 冰糖
miso 味噌
butter biscuit 奶酥
seasoning 调味品
marrons glaces 唐炒栗子
caviar 鱼子酱
牛排与酒:
barbeque sauce 沙茶酱
brunch 早午餐
tomato ketchup, tomato sauce
French roll 小型法式面包
番茄酱
appetizer 开胃菜
mustard 芥茉
potage 法国浓汤
monosodium glutamate
minestrone 蔬菜面条汤
(MSG) 味精
sirloin steak 沙朗牛排
lard 猪油
club steak 小牛排
green pepper 青椒
medium 五分熟
paprika 红椒
rare 三分熟
star anise 八角
draft beer 生啤酒
cinnamon 肉挂
stout beer 黑啤酒
maltose 麦芽糖
on the rocks 酒加冰块
糖与蜜饯:
jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片
其他小吃:
dried pork slices 猪肉片
steamed vermicelli roll 肠粉confection 糖果
macaroni 通心粉
glace fruit 蜜饯
bean thread 冬粉
marmalade 果酱
Stinky Toufu 臭豆腐
dried persimmon 柿饼
flour-rice noodle 面粉
candied melon 冬瓜糖
instinct noodles 速食面
red jujube 红枣
cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺
ravioli 馄饨
前台
deluxe 豪华的
departure 启程,离开,出发
vacancy 空,空房间
solid 全部地
rate 价格,费用
additional taxes 另加税金
receive 接待,接见,欢迎
bellboy 行李员,旅客服务员
baggage 行李,
suitcase 手提箱,衣箱
registration 登记,注册
distance 直接地
intersection 交叉点,十字路口
tourist attraction 旅游胜地
dynasty 王朝,朝代
architecture建筑风格
exquisite 精致的,精巧的
feast one's eyes让某人一包眼福
The Jade Buddha Temple 玉佛寺
construction建造,构造,结构
rear stalls 戏院正方后座
in order 妥当,就绪
matinee 日戏
dress circle戏院的二楼厅
acrobatic 杂技的
equivalent 相等的,相当的
note 纸币
endorse 在(支票等)背面签名,背书
purchase 买,购买,购置,所购物
countersign 副署,连署
in duplicate(正副)一式两份
occupant 占有人,占用者,居住者
housemaid 客房服务员
release 再出租
understaffed人员太少的,人员不足的
accommodation cost 宿费
deluxe suite豪华套间
foreign exchange counter 外币兑换处
hotel directory 旅馆指南
hotel lobby 饭店大堂
hotel rates 房价
information desk 总台
porter 行李员
reservation desk 预定处
room with good ventilation 通风良好的客房
版权声明:本文标题:中-英-泰对照翻译 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://www.freenas.com.cn/jishu/1706088662h501439.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论